/
Giovanna..
wärst du so lieb,mir die 2 Texte weiter unten noch zu übersetzten. danke
volentieri! aber jetzt gehe ich nach hause. Es kommen die anderen Übersetzer/innen Schichtwechsel! ;-)
➤➤
Ok
einen schönen Abend,Giovanna, ist sicher jemand so lieb,meine Sachen zu übersetzten. danke im Voraus
Come si scrive in tedesco? Grazie p
Kannst du bitte am Herr XY (einen guten Kollege von mir) eine Offerte schicken? oder Kannst du bitte Herr XY (einen guten Kollege von mir) eine Offerte schicken?
Kannst Du bitte Herrn XY ein Angebot schicken?
➤➤
grazie Giovanna non mi ricordavo più dove andava messo il dativo (Herr n ). ... einen guten Kollege von mir ... è giusto messo ( ) ?
➤➤➤
Il dativo risponde alla domanda "Wem?" scusa non l'avevo capito bene: Kannst Du bitte Herrn XY, einem guten Kollegen von mir, ein Abgebot schicken? (meglio mettere la virgola)
deutsch>>>>italienisch
bittte ubersetzen :-) mein schtaz ich hoffe es geht dir besser ich vermisse dich sehr und gute besserung schatzi ich liebe dich uber alles was heisst:ich mach mir sorgen um dich pass auf dich auf schatzi danke euch mal wieder dannnke ti amo :-)
tesoro mio, spero che stia meglio, mi manchi tanto! Pronta guarigione! tesorino ti amo da morire Mi preoccupo di te stai attento tesorino
Ist das richtig? Viele Grüße aus Sorrent! --->Tanti saluti da Sorrento! und dann bräuchte ich bitte noch "ich liebe es" übersetzt. Vielen Dank
Sì l'amo
was heisst
"sie verstehen uns nicht " und soweit ich in Erinnerung habe ?
Non ci capiscono Per quanto mi ricordo
➤➤
Danke Giovannna !
kleine bitte
hallo, sagt mal was heißt Malfortunamente? herzlichen dank!!!
also ich kenne: fortunatamente = glücklicherweise sfortunatamente = unglücklicherweise fortuna = Glück
An Stellina und Martina,
ich habe in den letzten Wochen gerne fuer Euch uebersetzt und werde das auch weiterhin tun, wenn Ihr wollt. Ich weiss, dass andere auch so denken!
@maluse
vielen Dank für deine lieben Worte...... ich habe noch einen umfangreicheren Beitrag unter "heute morgen " Eintrag Stellina gesetzt. Du bist so lieb. Es gibt Engel mit nur einem Flügel. Um fliegen zu können müssen wir einander umarmen. Ich umarme dich.. Martina
➤➤
Wenn Ihr wollt koennt Ihr mich (uns sicher auch mars1) direkt anklicken, um uns zu schreiben. Liebe Gruesse und Euch allen viel Glueck.
ja klar...übersetze ich gerne.....
es ist zwar nicht viel, was ich kann ..... ;) auf jeden Fall wünsche ich Stellina, dass sich alles so entwickelt, wie sie es sich wünscht ... :)))))
➤➤
@mars
auch dir ganz lieben Dank. Schöön, dass das es menschen wie euch gibt. Lg Martina