neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Richte bitte der Familie von Franjo aus, dass wir sehr traurig sind über den Tod von Franjo und dass wir seiner Frau unser tiefstes Beileid ausdrücken möchten.
3154558
Poruci Franjinoj obitelji da smo jako zalosni zbog njegove smrti,i njegovoj zeni kazi da joj iskazujemo duboku i iskrenu sucut.
3155695
 
hallo kann mir das einer übersetzen auf Cro?
Mein schatz es tut mir echt voll leid das ich so eckelhaft zu dir war...Hab mich voll in dich verliebt mein engel...Ich wünschte du wärst 24 std. bei mir...
3153706
Ljubavi jako mi je zao da sam prema tebi bio tako uzasan...Ja sam se jako zaljubio u tebe moj andele...Zelim da budes sa mnom 24 sata na dan...
3155655
 
Hilfe!
Wer ist so lieb und hilft mir mal wieder beim Übersetzen?

"Molim te samo
ne daj mu majko
da kucni predje prag

Ja necu da ga vidim
ni glasa da mu cujem
neka tuguje
nijedno rec topline
ni da mu pamtim ime
on ne zasluzuje

Znam da ce doci
na moja vrata
da pita gde sam ja

Ljubav za ljubav
tuga zu tugu
neka im nosi vrag"

Danke
3151165
Hallo Zenia,
"Mutter, ich bitte Dich nur
gestatte ihm nicht
dass er die Türschwelle überschreitet

Ich will ihn nicht sehen
nicht einmal seine Stimme hören
er soll trauern
kein warmes/freundliches Wort
nicht einmal an seinen Namen erinnern
das verdient er nicht

Ich weiss er wird an meine Türe kommen
um zu fragen wo ich bin

Liebe für Liebe
Trauer für Trauer
soll ihnen der Teufel bringen"

---
Lg
Inès
3158332
 
Kann mir das bitte jemand auf Deutsch übersetzen???

Bok sta radis, kad ces doci u Cres. Volim te cekam te.....
3149104
Hallo! Was machst du so? Wann kommst du nach Cres? Ich liebe dich, ich warte auf dich
3149419
 
kann mir bitte jemand folgenden text übersetzten..wäre super lieb und vor allem wichtig.
danke schon mal..
der text lautet:
Danke das du mich nur verarscht hast, das hätte ich nie von dir gedacht!
Das du es aber noch nicht mal zu gibst, wenn ich dich drauf an spreche ist noch viel schlimmer.
Du hast unsere Freundschaft damit richtig versaut (kaputt gemacht), wolltest du das so?
ich denke mal nicht...dann öffne das nächste mal erst die augen und überleg was das für konsiquenzen haben könnte und mach es erst dann wenn du dir das bewusst bist.

Hoffe das das geht!

ciao anna
3148995
antwort
ejj budalo jedna sta jes tobom ti si psihicki odletio jel tako kako te nije stid tako pricat nekve gluposte ko da sam kurvetina sto svakim spava nisam ja taka ali ti si takav jebem te jesil me cuo jebi ti svoju mater sve si pokvarijo majmune ludi

eto samo to sam htjela rec!
3154808
übersetzung
danke euch beiden...aber welcher ist denn jetzt richtig?
3182930
Hvala da si me izigrao, to nikada ne bih mislila da bi to napravio.
a jos je gore da kada ti ja to kazem ne zelis priznati da je tako.
Sa time si pokvario nase prijateljstvo, jesi to tako htio?
Ja ne mislim da si to namjerno napravio...sljedeci put prvo otvori oci i razmisli kakve su posljedice, i tek onda kada si svjestan sto radis napravi to.

Nadam se da mozes to.
3155389
 
bitte auf kroatisch
danke mir gehts gut und wie gehts dir?
ja alles in ordnung bei dir auch alles in ordnung?
ist des dein sohn?
3148488
Hvala, dobro sam, a kako si ti?
Da, sve je u redu, a kod tebe?
Je li to tvoj sin?
----------

lg
Mihael
3149450
 
ka kosi? sve uredu?
3147944
Kako si? = wie geht es dir?
sve uredo? = alles in ordnung/alles ok?
3148367
kako si = wie geht`s
sve uredu? = alles in Ordnung?

puna pozdrava, viele Grüße aus München,
Julia
3148369
Na da waren wir wohl gleichzeitig, Julia ;)

Pozdrav iz Beca
Christine
3148431
 
Seite:  279     277