/
bräuchte bitte nochmal eure Hilfe
"hey schatz! war echt schön am sonntag, nur leider zu wenig zeit! vermiss dich! machen wir mittwoch abend noch was? kuss" HVALA!
halo srce! bilo je ljepo u nedelju. nazalost premalo vremena. ja te .......(vermissen) mozemo skupa nesto u srjedu na vecer raditi. pusa poljubac
➤➤
an sasa
hallo! könntest du mir nicht vielleicht doch schreinben was das jetz bedeutet hat, die sprüche, weil ich bin echt neugierig! und ich würd nochmal was brauchen: "hallo schatz! na, was sagst du dazu? deine persönliche begrüßung auf deiner nickpage in kroatisch! jetz hast du mal zeit mir zu schreiben, hab dich lieb, kuss" HVALA!!
An Christina* und sasa:
Der Beitrag unten ist Gott sei Dank nicht richtig übersetzt! Löscht bitte eure Einträge. Es sind unschöne Dinge, die dort stehen und die hier nichts zu suchen haben, so denke ich! Christina*, du kannst selbstverständlich nichts für den Inhalt und du sasa natürlich auch nicht.
➤➤
die 2 sprüche sind also eher von der deben sorte,... hab ich nihct gewusst!!! könntest/könntet du/ihr noch den zweiten Eintag übersetzen an mein schätzchen? das wär ganz leib, danke!
➤➤
welchen Eintrag meinst du? sasa
➤➤➤
Deinen um 15:44 Uhr. Übersetzung für Christina*. Du hast den 2. Spruch nicht richtig übersetzt und das ist auch gut so!
➤➤➤➤
was ist an den Spruch verkehrt.
➤➤➤➤➤
ich meine natürlich meine Interpretation des Spruches ist doch orginele POSITIV
➤➤
danke wo kommen die Anfragen? sasa
halo srce! bilo je ljepo u nedelju. nazalost premalo vremena. ja te .......(vermisssen) mozemo skupa nesto u srjedu na vecer raduiti. pusa poljubac
Bitte BITTE dringend eine Übersetzu
ja necu nista preko tvoje volje nista sto ti nezelis.molim te nemoj se sekirati sve ce bitidobro jer ja ti to zelim.Zivim za sutra i sve dane koji dolaze kada si ti petra u pitanju.Ti ces uvjek biti moja i necu te nikada zaboraviti.propaosam ali ne ide. Ti si zena mog zivota ti si ceznja moji snova.Nisam krivac sto te volim razumi me.
Bitte:
Ich möchte nichts gegen deinen Willen/Laune, nichts was du nicht wünschst. Ich bitte dich, mach dir keine Sorgen, alles wird gut, weil ich dir das wünsche. Ich lebe für morgen und alle Tage, welche kommen wenn du es bist Petra, um die es geht (sinngemäß). Du wirst immer meine sein und ich werde dich nie vergessen. Verfallen bin ich, aber es geht nicht (ich denke, das soll heißen: Ich bin dir verfallen, aber anders geht es nicht). Du bist die Frau meines Lebens, du bist die Sehnsucht meiner Träume. Ich bin kein Schuldiger (nicht schuld), dass ich dich liebe, versteh mich.
➤➤
Danke das du dir die Mühe gemacht h
mir den Text so sinngemäß zu übersetzen.HVALA Petra
hi zusammen.gibt es einen unterschied zwischen ich liebe dich und hab dich lieb?oder heißt es beides : ja volim te??? danke schonmal
ja te volim
➤➤
ja te volim...ok danke aber gibt es keine andere möglichkeit jemanden zu sagen das man ihn lieb hat und nicht liebt???
➤➤➤
Ja te volim (Freunde mögen) Ja te ljubim (Liebe :ljubav)
➤➤➤➤
aber ja te ljubim heißt doch nicht ich liebe dich oder ahb dich lieb , sondern das heißt ich küsse dich: ljubim te..
➤➤➤➤➤
man kann es auch dafür benutzen, ist eine Sprachliche Abkürzung für "ja te poljubim" ljubav ist eine intesive Form von volim ljubim tutman eigenen Mann (eros), Frau volim alle die man mag es gibt auch landteile wo das Wort ljubim kaum verwendet wird.
➤➤➤➤
ja ok dankeschön
Danke kannst du mir das auch noch ü
Die nacht war sehr schön mit dir! es tat gut dich in meiner nähe zu haben. freu mich schon dich wieder zu sehen! küsse
hier bitte
Noæ s tobom je bila divna! Bilo je dobro te imati uz mene. Radujem se veæ da te opet vidim! Puse
Vermisse dich! Bei dem gedanken das wir uns jetzt so selten sehen zerreist es mir das herz! Denke jede freie minute an dich!! Das mit deinen prüfungen, du schaffst das!! Kuss un vergiss mich nicht
hier bitte
Nedostaješ mi! Kada pomislim da se sada tako rijetko vidimo, to mi trga srce! Mislim svaku slobodnu minutu na tebe!! Ispite æeš dobro položiti!! Pusa i nemoj me zaboraviti
Wäre echt superlieb wenn mir das je
Ich freue mich sehr auf morgen.Meine Sehnsucht nach dir ist unbeschreiblich.Ich möchte dich fühlen lassen wie sehr ich dich liebe.Ich bitte dich lass uns morgen nicht über dieses Thema sprechen.Ich möchte nur bei dir sein und alles andere vergessen.Kannst du das verstehen?Leidenschaftliche Küsse für immer deine
Puno se radujem sutrašnjem danu. Moja želja za tobom je neopisiva. Hoæu te pustiti osjetiti koliko puno te volim. Molim te nemoj da sutra o toj temi razgovaramo. Hoæu samo biti uz tebe i sve drugo zaboraviti. Možeš li to razumijeti? Strasni poljupci tebi. Uvijek tvoja
➤➤
Danke
für die rasche übersetzung, ohne euch wäre ich aufgeschmissen!
bitte übersetzen
Wenn du willst können wir uns diese Woche treffen um uns auszusprechen.Habe die gleiche Schicht wie du,sag einfach bescheit.Gruß
Ako hoces se mozemo ovaj tjedan naci, da porazgovaramo. Imam istu smjenu kao ti, javi mi. Pozdrav