pauker.at

Französisch Deutsch z?ci

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
da, dort ici
Unterschreiben Sie bitte hier!
Unterschrift
Signez ici, svp !
Hier ist es eiskalt! Hier erfriert man ja! On gèle ici!
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
hier wird nicht geraucht on ne fume pas ici
Hier ist es unerträglich heiß! C'est la canicule ici!
drei Kilometer von hier (entfernt) à trois kilomètres d'ici
Hier ist der Teufel los. ugs C'est la panique ici.
hier
Lokalisation
iciAdverb
hier auf Erden ici-bas
hier entlang par ici
hier an dieser Stelle ici mêmeAdverb
Hier entlang!
Orientierung, Richtung
Par ici !
Hier Radio Toulouse. Ici, Radio-Toulouse.
Wohnen Sie hier? Vous habitez ici ?
Kommt alle hierher!
Aufforderung
Venez tous ici !
Hier stinkt's. ugs
Geruch
Ça tape ici !
ganz in der Nähe
Entfernung
près d'ici
in der Nähe
Entfernung, Lokalisation
pas loin d'ici
Es ist langweilig hier! On se rase ici.
Hier ist dicke Luft! Ça tape dur ici !
ganz in der Nähe
Lokalisation
tout près d'ici
Es gefällt ihm hier. Il se plâit ici.
Komm mal her!
Aufforderung
Viens donc par ici !
Es stinkt hier nach Schweiß. ugs
Geruch
Ici, ça pue la sueur.
Hier riecht's verdammt nach Arbeit! Ça phosphore sec, par ici!Redewendung
Rühr dich nicht von der Stelle!
Aufforderung / (rühren)
Ne bouge pas d'ici !
ein Katzensprung von hier
Entfernung
à deux pas d'ici
Ich bin hier zu Besuch. Je suis en visite ici.
fünf Minuten von hier (entfernt)
Entfernung
à cinq minutes d'ici
Ich möchte an dieser Stelle anknüpfen an ...
Vortrag, Diskussion
Je voudrais ici renouer avec ...
Hier gibt es nichts Besonderes.
Ereignis, Tagesablauf
Ici, rien de très spécial.
Hier geht es rund. ugs
Atmosphäre, Feststellung
Ça tape dur ici. ugs
Das ist hier so üblich (/ Usus). C'est l'usage ici.
verfaulen sich zVerb
Gegenüber dem bisher vorgesehenen neuen Plan könnten erhebliche Kosten eingespart werden.www.admin.ch Par rapport au nouveau plan prévu jusqu'ici, cette solution occasionnerait des coûts nettement moins importants.www.admin.ch
Reis gedeiht hier nicht.
Landwirtschaft / (gedeihen)
Le riz ne pousse pas ici.
Es ist besser hierzubleiben.
Entschluss
Il vaut mieux rester ici.
Ich bin nicht von hier. Je ne suis pas d'ici.
Ich würde gern länger hier bleiben.
Unterkunft
J'aimerais rester plus longtemps ici.
Es hat uns bei Ihnen gut gefallen!
Abschied
Nous avons vraiment aimé rester ici !
Hier ist der Kunde König.  ugs
Einkauf
Ici, le client est roi. fam
Hier wird viel Raps angebaut.
Landwirtschaft / (anbauen)
On cultive beaucoup le colza ici.
Sie können die Fahrkarte hier kaufen.
Reise
Vous pouvez acheter le billet ici.
Du hast hier gar nichts zu wollen!
Wille, Konflikt
Tu n'as rien à vouloir ici.
Ich bin überrascht, dich hier zu sehen.
Erwartung, Aufenthalt
Je suis surpris de te voir ici.
einen Katzensprung von hier (entfernt)
Entfernung
à un saut de puce d'icifig, umgsp, übertr.Redewendung
Sie ist gerade weggegangen.
(weggehen)
Elle vient justement de sortir d'ici.
Komm doch mal her!
Aufforderung
Veux tu bien venir par ici !
Es ist hier knallvoll. ugs Il y a un monde fou ici.
Ich fühle mich hier sauwohl. fam
Befinden
Pour moi, c'est le pied ici. fam
Hier herrscht Zucht und Ordnung.
Zustand
L'ordre et la discipline règnent ici.
Unsere Familie lebt seit Generationen hier. Notre famille vit ici depuis des générations.
Hier ist es zu laut.
Geräusche
Il y a trop de bruit ici.
Was führt dich hierher? Qu'est-ce qui t'amène ici?
Ich habe hier starke Schmerzen.
Arztbesuch, Unfall
Je ressens [j’ai] de fortes douleurs ici.
Man befahl ihm, hier zu warten. On lui a ordonné d'attendre ici.
Das ist 10 km (von hier) entfernt.
Wegbeschreibung, Entfernung
C'est à 10 km (d'ici).
Hier fühlt man sich (/ fühle ich mich) tierisch wohl. ugs
Befinden
On est vachement bien, ici. ugs
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 17:47:52
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken