Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Isolatortragkette -n f
chaîne de suspension -s f
elektriz. Elektrizität Substantiv
Halteklemme -n f
für Luftkabel
pince de suspension f
de câbles isolés
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Auslassungspunkte m, pl
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
points de suspension m, pl
Substantiv
Dekl. Ampelpflanze -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
plante de suspension f
botan Botanik Substantiv
Drahtseilbefestigung f
suspension par câble f
techn Technik Substantiv
Tragklemme -n f
für Luftkabel
pince de suspension f
de câbles isolés
elektriz. Elektrizität Substantiv
Tragklemme mit Gelenk -n f
pince de suspension oscillante f
elektriz. Elektrizität Substantiv
USA [United States of America] pl
Ländernamen
USA m, pl maskulinum, plural , États-Unis d'Amérique m
Substantiv
Dekl. Bremsklotzhängeeisen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bielle du suspension de sabot de frein f
techn Technik Substantiv
Dekl. Bremshängeeisen - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
bielle de suspension de la timonerie de frein f
techn Technik Substantiv
Dekl. Mitteldruckventil der Luftfederung -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
valve de pression moyenne de la suspension pneumatique f
techn Technik Substantiv
Dekl. Aufhängelasche -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
einer Tragklemme
fourche de pince de suspension f
d'une pince de suspension
elektriz. Elektrizität Substantiv
Aufhängelasche -n f
einer Tragklemme
lanterne de pince de suspension f
d'une pince de suspension
elektriz. Elektrizität Substantiv
Dekl. Aufschwemmung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
chemi Chemie Substantiv
Dekl. zeitweilige Auszeit f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung, {zeitweilige} Aussetzung {f}, {zeitweilige} Einstellung/ II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
Substantiv
Dekl. Aussetzung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
Substantiv
Dekl. Unterbrechung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
Substantiv
Dekl. einstweilige Dienstenthebung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung, {zeitweilige} Aussetzung {f}, {zeitweilige} Einstellung/ II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
Fachspr. Fachsprache , jur Jura Substantiv
Dekl. Aufhängung schwebend / hoch lagern , Hochlagerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
mediz Medizin , techn Technik Substantiv
Dekl. Einstellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension f
Substantiv
Dekl. Sperre Fußball -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
suspension {f}: I: Suspension / Unterbrechung {f}, Aussetzung {f}, Einstellung {f} {zeitweilig} / II. Suspension {f} / {einstweilige} Dienstenthebung {f}; {zeitweilige} Aufhebung {f}; III. {Chemie} Suspension {f} / Aufschwemmung {f} fein verteilter fester Stoffe in einer Flüssigkeit IV. {Medizin} Suspension {f} / {schwebende} Aufhängung {f} {von Körpergliedern} V. Suspension {f} / Sperre {f}, Auszeit {f} {zeitweilig};
suspension football f
sport Sport Substantiv
Aus den Erkenntnissen der Antriebstechnologie, entwickelt für die Spirit of Biel, entstand eine Technologie für Permanentmagnetmotoren. www.spirit.bfh.ch
Des acquis tirés de la technologie des moteurs, développée pour le Spirit of Biel-Bienne, est née une technologie pour moteurs à aimant permanent. www.spirit.bfh.ch
In diesem Sinne besuchte die Delegation die University of Teheran , die Sharif University of Technology , die Teheran University of Medical Sciences, Isfahan University of Technology sowie die Isfahan University of Medical Sciences .www.admin.ch
Dans cette perspective, la délégation suisse a planifié une visite à l’Université de Téhéran, à l’Université de technologie de Sharif, à la University of Medical Sciences, à l’Isfahan University of Technology et à l’Isfahan University of Medical Sciences. www.admin.ch
Die damalige «Ingenieurschule Biel» sorgte 1987 für Schlagzeilen in der internationalen Presse, als ihre Spirit of Biel im ersten World Solar Challenge sich als Pionierin der Solarfahrzeugtechnologie einen Podestplatz ergatterte. www.spirit.bfh.ch
L’ancienne « École d’ingénieurs de Bienne » a fait les grands titres de la presse internationale, en 1987, parce que son Spirit of Biel-Bienne avait décroché une place sur le podium du premier World Solar Challenge et qu’elle était considérée comme le pionnier de la technologie des véhicules solaires. www.spirit.bfh.ch
Präsenz Schweiz im Eidgenössischen Departement für auswärtige Angelegenheiten (EDA) verstärkt die Resonanz weltweit mit der Lancierung einer mehrjährigen Kampagne «Switzerland – home of drones» mit dem Ziel, die Schweiz als führenden Innovations- und Technologiestandort zu positionieren. www.admin.ch
Présence Suisse, du Département fédéral des affaires étrangères (DFAE), entend médiatiser davantage ce secteur à l’échelle internationale en lançant une campagne pluriannuelle intitulée « Switzerland – home of drones », qui vise à positionner la Suisse comme un pôle à l’avant-garde de l’innovation et de la technologie. www.admin.ch
Prof. Dr. Tom Avermaete (*1971), zurzeit Full Professor an der Delft University of Technology, Niederlande, zum ordentlichen Professor für Geschichte und Theorie des Städtebaus. www.admin.ch
Le professeur Tom Avermaete (*1971), actuellement full professor à l'Université de technologie de Delft, Pays-Bas, est nommé professeur ordinaire d'histoire et théorie de l'urbanisme. www.admin.ch
EU interessiert an Abschluss des Stromabkommens Die europäische Perspektive brachte Oliver Koch ein, der stellvertretende Referatsleiter im Generaldirektorat Energie der EU-Kommission. www.admin.ch
L’UE intéressée à la conclusion d’un accord sur l’électricité Oliver Koch, Deputy Head of Unit in the Internal Energy Market Directorate, Directorate-General for Energy, European Commission, a présenté la perspective européenne. www.admin.ch
Dekl. Quäker - m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quaker {m}: I. {urspgrünglich} Quäker {m} / Zitterer {m}; II. Quäker {m} / ein Spottname; III. Quäker {m} / Mitglied der im 17. Jahrhundert gegründeten englisch-amerikanischen Gesellschaft der Freunde, die sogenannte Society of Friends, einer sittenstrengen, pazifistischen Religionsgemeinschaft, die u. a. Sozialarbeit ausübte und förderte;
quaker m
Substantiv
Dekl. Qäkerin -nen f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
quakeresse {f}: I. {urspgrünglich} Quäkerin {f} / Zitterin {f}; II. Quäkerin {f} / ein Spottname; III. Quäkerin {f} / weibliche Form zu Quäker; weibliches Mitglied der im 17. Jahrhundert gegründeten englisch-amerikanischen Gesellschaft der Freunde, die sogenannte Society of Friends, einer sittenstrengen, pazifistischen Religionsgemeinschaft, die u. a. Sozialarbeit ausübte und förderte;
quakeresse f
polit Politik , relig Religion , pol. i. übertr. S. Politik im übertragenen Sinn Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 5:11:42 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1