Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Zweitwohnung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
résidence secondaire f
Substantiv
Dekl. Aufenthaltsort -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de résidence -x m
Verwaltungspr Verwaltungssprache , steuer Steuerrecht Substantiv
den Prozess verlieren Gericht
perdre le procès
den Prozess gewinnen Gericht
gagner le procès Verb
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie. Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
die gebührenpflichtige Verwarnung
le PV (procès-verbal) Substantiv
ein Protokoll aufnehmen irreg.
dresser un procès-verbal Verb
Dekl. Residenz -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
résidence {f}: I. {selbsternannte als auch unter sich selbst zugewiesene Räuberbande} Residenz {f} / Wohnsitz eines Staatsoberhauptes, eines Fürsten, eines hohen Geistlichen; II. Residenz {f} / Wohnsitz im Ausland; III. {neuzeitlich} Residenz {f} / Hauptstadt;
résidence f
Substantiv
Wohnsitz m maskulinum , Wohnort m
résidence f
Substantiv
in einem Studentenheim
en résidence
Hauptwohnsitz m
résidence principale f
Substantiv
Dekl. Wohnort -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
lieu de résidence m
Substantiv
unter Hausarrest Justiz
en résidence surveillée f
Substantiv
Winterresidenz f
résidence d'hiver f
Substantiv
Die Wohnanlage ist sehr gepflegt. Wohnen
La résidence est très soignée.
Amtssitz des Staatspräsidenten m
résidence du Président de République f
Substantiv
Dekl. Kriminalprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès criminal {m}: I. {alt} Kriminalprozess {m} / Strafprozess {m};
procès criminal m
Substantiv
Protokoll n neutrum (einer Sitzung)
procès-verbal m
Substantiv
Dekl. Passivprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès passif {m}: I. {Rechtswort} Passivprozess {m}, ein Prozess in dem jmd. als Beklagter auftritt;
procès passif m
jur Jura , Rechtsw. Rechtswort Substantiv
Protokoll -e n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux m
Substantiv
Strafmandat -e n
procès-verbal {m} (Plural: procès-verbaux): I. Protokoll; II. {contravention} Strafmandat {n};
procès-verbal procès-verbaux m
Substantiv
Prozess m
jur , Justiz
procès m maskulinum Substantiv
Studentenwohnheim n
Unterkunft , Wohnen
foyer m maskulinum pour étudiants, résidence f femininum universitaire; Substantiv
Dekl. Beschleunigungsvorgang -vorgänge m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration m
Substantiv
protokollieren
rédiger un procès-verbal Verb
Dekl. Sitzungsbericht m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès-verbal de séance m
Substantiv
Dekl. Akzelerationsprozess -e m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
procès de l'accéleration: I. Akzelerationsprozess {m} / Beschleunigungsvorgang {m} / Beschleunigungsprozess {m};
procès de l'accéleration m
Substantiv
ein Protokoll aufnehmen irreg.
dresser un procès-verbal Verb
Protokollführer m maskulinum , Protokollführerin f
rédacteur (/ rédactrice) du procés-verbal Substantiv
mit jdm hart ins Gericht gehen Kritik
faire le procès de qn.
gegen jdn prozessieren Gericht
être en procès avec qn.
Strafbefehl m
Justiz
ordonnance f femininum pénale; procès-verbal m maskulinum de contravention Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 12:39:21 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen Häufigkeit 1