Deutsch▲ ▼ Französisch▲ ▼ Kategorie Typ
Dekl. Präparat -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
préparation f
chemi Chemie , Pharm. Pharmazie , Verbrechersynd. privates Verbrechersyndikat Substantiv
Dekl. Zubereitung e-n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
préparation f
cuisine
Substantiv
Vorbereitung f
préparation f
Substantiv
Dekl. Hormonpräparat -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
préparat d'hormone {m} {ou} préparation hormonale {f}; I. {Medizin}, {Menschen-Ersatzteile-Handel}, {Wirtschaft / Pharmazie} Hormonpräparat {n} / aus Drüsen, Drüsenextrakten oder Ä. gewonnenen Arzneimittel, das z. B. bei fehlender oder unzureichender Produktion von Hormonen verwendet wird;
préparat d'hormone ou préparation hormonale m
mediz Medizin , wirts Wirtschaft , Pharm. Pharmazie Substantiv
Dekl. Hormonpräparat -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
préparation aux hormones f
mediz Medizin , Pharm. Pharmazie Substantiv
Dekl. Stahlvorbereitung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
préparation d'acier f
techn Technik Substantiv
Dekl. Zubereitungsart -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zubereitung
mode de préparation m
Substantiv
Dekl. Zubereitungszeit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Zubereitung
temps de préparation m
Substantiv
Dekl. Vorbereitungsspiel -e n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
match de préparation sport Sport m
sport Sport Substantiv
Detaillierte Zahlen werden im Rahmen des Nachtrages zum Budget sowie im Bundesbeschluss aufgeführt. www.admin.ch
Des chiffres précis seront présentés dans le cadre du supplément au budget et de l'arrêté fédéral de portée générale en préparation, non soumis au référendum. www.admin.ch
Der Rest verteilt sich auf Jugendliche, die eine Vorbereitung auf eine berufliche Grundbildung beginnen, auf Jugendliche, die eine allgemeinbildende Schule beginnen sowie auf solche, die eine Zwischenlösung oder etwas anderes machen. www.admin.ch
Quant aux autres jeunes, certains ont opté pour une préparation à une formation professionnelle initiale, d’autres ont commencé une école de culture générale, d’autres enfin ont fait autre chose ou ont trouvé une solution transitoire. www.admin.ch
Zur Verwendung der AHV-Nummer ist eine neue Diskussionsnotiz für den Bundesrat in Vorbereitung, der zufolge die AHV-Nummer offenbar als universeller Personenidentifikator in der Verwaltung des Bundes, der Kantone und der Gemeinden verwendet werden soll. www.edoeb.admin.ch
En ce qui concerne l’utilisation du numéro AVS, une nouvelle note de discussion à l’attention du Conseil fédéral est en préparation. Celle-ci conclurait à l’utilisation du numéro AVS en tant qu’identificateur universel de personnes dans les administrations fédérale, cantonales et communales. www.edoeb.admin.ch Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 3:31:51 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (FR) Häufigkeit 1