pauker.at

Französisch Deutsch hay jê hebû(me,yî,ye,ne,ne,ne)

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Ich sehe nichts mehr. Je ne vois rien.
Ich traue ihm nicht im Geringsten.
Skepsis
Je le méfie comme la peste.
Leider kann ich kein Italienisch.
Verständigung, Sprachenlernen
Malheureusement, je ne sais pas parler italien.
Den Teufel werde ich tun! fam
Handeln, Ablehnung
Pour rien au monde, je ne ferai cela !
Was hat mich da bloß geritten? ugs
Verhalten, Selbstkritik
Je ne sais pas ce qui m'a pris !
ich würde laufen je courrais
ich denke nach je réfléchis
ich würde glauben je croirais
ich räume auf je range
Je ..., desto .... Plus ... et plus ....
ich suche etw aus je choisis
ich beende, ich mache fertig je finis
ich bin wert je vaux
ich würde sterben je mourrais
Dekl. Beleuchtung je Bild
f
éclairage par panneau
m
technSubstantiv
Dekl. Beleuchtung je Feld
f
éclairage par panneau
m
technSubstantiv
ich umarme dich je t'embrasse
Es tut mir sehr leid.
Bedauern
Je regrette beaucoup.
ich setze mich je m'assois
Ich suche das Buch. Je cherche le livre.
Ich bitte Sie! / Bitte sehr! Je vous en prie !
Ich bitte dich! / Bitte sehr! Je t'en prie !
Ich steh' total auf dich! ugs
Sympathie, Flirt
Je suis mordu(e).
Es tut mir leid.
Bedauern
Je suis désolé(e).
(Das mache/möchte ich) gern, danke! Je veux bien, merci !
Hab' dich lieb Je t'aime bien
mir gefällt me plaît
Korallen..., Korall... in zusammengesetzten Nomen
corallien {m}, corallienne {f}: I. Korallin {n} / roter Farbstoff; II. Korallen... (in zusammengesetzten Nomen); aus Korallen;
corallien,-neSubstantiv
Es wundert mich, dass ...
Reaktion
Je m'étonne que ... (+Subj.)
Danke, ich bin satt.
Essen
Merci, je suis rassasié(e).
Ich bin ohne Geld abgefahren. Je suis parti sans argent.
Ich wollte dir nur helfen.
Hilfe
Je voulais juste t'aider !
Ich glaube, daraus wird nichts!
Einschätzung
Je crois que c'est raté !
Mir ist schlecht, ich schwitze.
Befinden, Körpergefühle
J’ai mal au cœur, je transpire.
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
Es freut mich dich zu sehen! Je suis contente de te voir.
Ich habe keinen Empfang. Je n'ai pas en réseau.übertr.Redewendung
Ich habe kein Netz. Je n'ai pas en réseau.Redewendung
Ich kann mich nicht beklagen.
Befinden
Je ne dois pas me plaindre.
ich stehe auf je me lève
Ich eile! / Ich beeile mich! Je me dépêche !
Ich erinnere mich.
Erinnerung
Je me souviens.
ich freue mich je me réjouis
Ich beeile mich. Je me dépêche.
Ich ruhe mich aus.
Tagesablauf
Je me repose.
Darf ich mich vorstellen? Je me présente.
Ich erinnere mich.
Erinnerung
Je me rappelle.
je
Anzahl
par
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Ich erhalte das Buch meines Bruders.
(erhalten)
Je reçois le livre de mon frère.
Ich finde die Idee gut, (dass) ...
Lob, Meinung, Überlegung
Je suis favorable à l'idée de ...
Ich mache mir nichts vor. / Ich mache mir da keine Illusionen.
Einschätzung
Je ne me fais pas d'illusions.
Danke, ich bin satt.
Essen
Non merci, je n'ai plus faim.
Ich habe dich gehört, ohne dich zu sehen.
Wahrnehmung
Je t'ai entendu sans te voir.
Ich kann nicht.
Ablehnung
Je ne peux pas.
Ich fühle mich schwach.
Befinden, Körpergefühle
Je me sens faible.
Ich rauche nicht. Je ne fume pas.
Ich verstehe das nicht. Je ne comprends pas.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 11:11:16
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken