| Deutsch▲▼ | Finnisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
je eher desto besser |
kuta pikemmin sitä parempi | | | |
|
oh je |
voi sentään | | | |
|
je, jemals |
koskaan | | | |
|
wir verspäten uns |
me myöhästymme | | | |
|
... denn je |
... kuin koskaan | | | |
|
wir wohnen (umgangssprachlich) |
(me) asutaan | | | |
|
wir brauchen |
me tarvitsemme | | | |
|
oh je |
oho | | | |
|
je nachdem |
aina sen mukaan kuin | | | |
|
je, jemals |
ikinä | | | |
|
jeweils, je |
milloinkin | | | |
|
je..desto.. |
mitä..sitä.. | | | |
|
jemals; je |
ikinä | | | |
|
je nach Bedarf |
aina tarpeen mukaan | | | |
|
wir |
me, meidän, meitä | | Pronomen | |
|
sie 3.MZ, Sachgechlecht |
ne, niiden, niitä | | | |
|
wir brauchen nicht |
me emme tarvitse | | | |
|
Wir kommen nicht. |
Me emme tule. | | | |
|
Diese (Plural) kosten zusammen ... |
Ne ovat yhteensä ... | | | |
|
sie (Plural von se) |
ne | | | |
|
die, diese plplural |
ne | | | |
|
Sie |
ne | | Substantiv | |
|
sie, diejenigen |
ne | | | |
|
die 3. Person Plural (für Dinge) |
ne | | | |
|
je zwei auf einmal |
aina kaksi kerrallaan | | | |
|
Wie eh und je. |
Sitä samaa | | Redewendung | |
|
hoffentlich stören wir nicht |
toivottavasti me emme häiritse | | | |
|
wir essen oft Lachs |
me syömme usein lohta | | | |
|
wir bereiten ihm eine kleine Überraschung |
me järjestämme hänelle pienen yllätyksen | | | |
|
regnen, schneien... (je nach Zusammenhang) |
sataa, sataa, satoi, satanut (1) (vain 3. pers.) | | | |
|
die 1. Person Plural |
me-persoona | | | |
|
Diese kosten ... |
Ne maksavat ... | | | |
|
wir alle |
me kaikki | | | |
|
wir sind |
me olemme | | | |
|
wir machen/teemme |
me tehdään | | | |
|
wir nehmen (ugs.) |
me otetaan | | | |
|
wir essen (ugs.) |
me syödään | | | |
|
wir treffen (ugs.) |
me tavataan | | | |
|
wir wählen, suchen aus (ugs.) |
me valitaan | | | |
|
wir sind (umgangssprachlich) |
(me) ollaan | | | |
|
besser als je zuvor |
entistä ehompi | | | |
|
das sind ... |
nämä / ne ovat | | | |
|
sie plplural (nicht menschlich) |
ne, niiden, niitä | | | |
|
auch wir |
mekin = myös me | | | |
|
wo sind wir? |
missä me olemme? | | | |
|
wir sind nicht |
me emme ole | | | |
|
wir wohnen in einem Einfamilienhaus |
me asumme omakotitalossa | | | |
|
wir verstehen nicht (ugs.) |
me ei ymmärretä | | | |
|
Unser |
meidän (zu: me) | | Pronomen | |
|
je größer desto besser |
mitä suurempi sitä parempi | | | |
|
Uns f |
meidät (zu: me, meidän) | | Substantiv | |
|
Hier / Da sind sie |
Tässä / Tuolla ne ovat | | | |
|
ne bis in idem (lat. für "nicht zweimal in derselben Sache") |
ne bis in idem (lat. "ei kahdesti samassa asiassa") | | | |
|
Wir könnten zu Pekka gehen. |
Me voitais mennä Pekan luo. | | | |
|
Wir schaffen es dorthin zu gehen |
Me ehdimme käydä / käymään siellä. | | | |
|
Wir waren zwei Tage bei ihnen (ugs.) |
Me oltiin niillä kaks päivää. | | | |
|
wir waren zwei Monate in China |
me olimme kiinassa kaksi kuukautta | | | |
|
bei denen |
niillä (zu: ne, niiden, niitä) | | | |
|
sie sind zu klein/groß (Schuhe) |
ne ovat liian pienet/isot | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.04.2024 3:56:34 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 2 |