pauker.at

Französisch Deutsch gest%C3%B6rt

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
stören brouiller
radio, personne
Verb
Der Kranke soll nicht gestört werden. Le malade ne doit pas être dérangé.
den Rhythmus stören casser le rythme Verb
Er will nicht gestört werden, wenn er telefoniert.
(stören)
Il ne souffre pas qu'on le dérange lorsqu'il est au téléphone.
(déranger)
stören Gleichgewicht
rompre {Verb}: I. {allg.}, {fig.} brechen, abbrechen; stören (Gleichgewicht); II. {ugs.} Schluss machen; III. aufgeben, ablegen; IV. {fiançailles} lösen; V. {se rompre} {branche} brechen, {ficelle} reißen;
rompre Verb
stören
brouiller: I. brouillieren / in Verwirrung bringen, zerwerfen; II. brouillieren / entzweien, Unfrieden stiften; III. trüben, mischen, verwischen, durcheinander bringen {irreg.}; IV. stören;
brouiller Verb
Dekl. funktionelle Erkrankung -en
f

maladie fonctionnelle {f}: I. funktionelle Erkrankung {f} / Erkrankung, bei der nur die Funktion eines Organs gestört, nicht aber dieses selbst krankhaft verändert ist;
affection fonctionnelle
f
medizSubstantiv
stören, beeinträchtigen perturber Verb
stören
irriter {Verb}: I. irritieren / a) reizen, erregen; b) unsicher machen, verunsichern, verwirren, beunruhigen, beirren; c) stören, lästig sein; d) {alt} ärgern;
irriter Verb
stören Projekt, Menschen
contrarier {Verb}: I. {Projekt} behindern, durchkreuzen, stören; II. {Menschen} ärgern;
Konjugieren contrarier projet, personne Verb
stören
troubler {verbe}: I. {liquide} trüben; II. {ordre, silence} stören; III. {inquiéter} beunruhigen; IV. {se troubler} {liquide} trübe werden; {personne} in Verwirrung geraten;
troubler Verb
verstört
hagard {m} / hagarde {f} {Adj.}: I. verängstigt, verstört, geängstigt, gestört;
hagard(e)Adjektiv
verängstigt
hagard {m} / hagarde {f} {Adj.}: I. verängstigt, verstört, geängstigt, gestört;
hagard(e)Adjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 05.05.2024 19:06:29
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken