| Deutsch▲▼ | Französisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Sie sieht namentlich die Pflicht vor, Datenschutzverletzungen zu melden, Datenschutz-Verträglichkeitsprüfungen durchzuführen und die Bearbeitungen zu dokumentieren.www.edoeb.admin.ch |
Elle prévoit d'introduire notamment une obligation d'annonce des violations de la protection des données, l'obligation de procéder à des études d'impact de protection des données et une obligation de documenter les traitements.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
informieren
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren; |
documenter | übertr.übertragen | Verb | |
|
zeigen
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren; |
documenter | | Verb | |
|
beweisen irreg.
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren; |
documenter | | Verb | |
|
dokumentieren
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren; |
documenter | | Verb | |
|
sich informieren
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren; |
se documenter | übertr.übertragen | Verb | |
|
zusammenstellen
documenter {Verb}: I. dokumentieren / zusammenstellen, nutzbar machen, ordnen; (ver)fassen, zusammenfassen; II. dokumentieren / zeigen; III. dokumentieren / (durch Dokumente) beweisen, zeigen; IV. {übertragen} informieren; |
documenter | | Verb | |
|
Deshalb haben wir angeregt, die Projektträger zu verpflichten, die geplanten Datenbearbeitungen angemessen zu dokumentieren und eine Analyse zu ihren potenziellen Auswirkungen auf die Rechte der betroffenen Personen vorzunehmen.www.edoeb.admin.ch |
C’est pourquoi nous avons recommandé d’obliger les porteurs de projet à produire une documentation adéquate sur les traitements de données planifiés ainsi qu’une analyse de leurs répercussions potentielles sur les droits des personnes concernées.www.edoeb.admin.ch | | | |
|
Sie machte sich für den Schutz von medizinischen Einrichtungen und deren Mitarbeitenden stark und unterstützte die Einsetzung einer Gruppe von namhaften internationalen und regionalen Experten, welche die Menschenrechtsverletzungen und Verletzungen des humanitären Völkerrechts dokumentieren sollen. Schliesslich rief die Schweiz die wichtige Rolle der Zivilgesellschaft bei der Förderung, dem Schutz und der Einhaltung der Menschenrechte in Erinnerung und unterstrich die zentrale Rolle des Menschenrechtsrats bei der Antizipation und Prävention von Menschenrechtsverletzungen.www.admin.ch |
Elle s’est engagée pour la protection de la mission médicale dans les zones de conflit, et a soutenu l’établissement d’un groupe d’experts éminents internationaux et régionaux chargé de documenter les violations des droits de l'homme et du droit international humanitaire. La Suisse, enfin, a rappelé le rôle essentiel que joue la société civile dans la promotion, la protection et le respect des droits de l’homme et souligné le rôle primordial du Conseil des droits de l’homme dans l’anticipation et la prévention des violations des droits de l’homme.www.admin.ch | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:33:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (FR) Häufigkeit 1 |