auf Deutsch
in english
en français
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Französisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Zahlen
Foren
was ist neu
Französisch
Grammatikforum
Sprachkurse
zweisprachige Texte
Lektionen
Begrüßung/Höflichkeit
Transport
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Französisch Deutsch bak
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Französisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Die
Daten
werden
dann
zentral
beim
BAK
gesammelt
und
aufbereitet.
www.edi.admin.ch
Les
données
seront
ensuite
collectées
par
l'OFC.
www.edi.admin.ch
Das
Bundesamt
für
Kultur
(BAK)
ist
daran,
Erhebungsinstrumente
zu
erarbeiten.
Diese
sollen
Mitte
August
den
verschiedenen
Filmförderinstanzen
der
Schweiz
zur
Verfügung
gestellt
werden.
www.edi.admin.ch
L'OFC
travaille
à
mettre
au
point
des
instruments
de
collecte
de
données,
qui
seront
mis
à
disposition
des
différentes
instances
de
promotion
cinématographique
dès
la
mi-août.
www.edi.admin.ch
Das
Podium
begleitet
eine
vom
BAK
veröffentlichte
Umfrage
zur
bevorzugten
Wohnsituation
der
Bewohnerinnen
und
Bewohner
der
Schweiz
sowie
zur
Bedeutung
der
Baukultur
für
ihren
Alltag.
www.admin.ch
L’OFC
publie
à
cette
occasion
une
enquête
sur
la
situation
de
logement
que
privilégie
la
population
suisse
et
l’importance
qu’elle
accorde
à
la
culture
du
bâti
dans
sa
vie
quotidienne.
www.admin.ch
Ausserdem
hat
der
Bund
im
Rahmen
der
Kulturbotschaft
2016–2020
beschlossen,
unter
Federführung
des
BAK
eine
Strategie
zur
Stärkung
der
Baukultur
zu
erarbeiten,
die
2020
vorliegen
soll.
www.admin.ch
En
outre,
la
Confédération
a
décidé
dans
le
cadre
du
Message
culture
2016-2020
de
se
doter
d’une
stratégie
visant
à
renforcer
la
culture
du
bâti ;
son
élaboration
est
placée
sous
la
responsabilité
de
l’OFC
et
sera
achevée
en
2020.
www.admin.ch
Wie
BAK-Direktorin
Isabelle
Chassot
in
Locarno
erläuterte,
geht
es
darin
um
Fragen
nach
der
Höhe
der
Fördermittel
für
Regisseurinnen
oder
Produzentinnen,
aber
auch
der
Rollenverteilung
oder
der
Diversität
von
Filmcrews.
www.edi.admin.ch
Il
en
va
aussi
bien
du
montant
des
soutiens
aux
réalisatrices
ou
aux
productrices
que
de
la
répartition
des
rôles
ou
de
la
diversité
des
équipes,
a
annoncé
Isabelle
Chassot,
directrice
de
l'Office
fédéral
de
la
culture
(OFC).
www.edi.admin.ch
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 12:52:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen (FR)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
Á
Â
Ç
È
É
Ê
Ë
Î
Ï
Ô
Ù
Û
œ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ç
è
é
ê
ë
î
ï
ô
ù
û
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X