pauker.at

Französisch Deutsch So einfach kommst du mir nicht davon

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
So einfach ist das nicht! Ce n'est pas si simple que cela!
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
Du sollst nicht töten.
Bibel, Bibelzitat
Tu ne tueras pas.
mir gefällt me plaît
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Ich lasse mich davon nicht beeinflussen.
Meinung, Überlegung
Je ne me laisse en guider.
Dekl. Dienst nach Vorschrift
m
grève du zèle
f
Substantiv
mir moi
Cannabisprodukt -e
n
produit dérivé du cannabis
m
Substantiv
Du nicht?
FAQ
Pas toi ?
auch nicht pas plus que
mit mir avec moi
du hattest tu avais (avoir) (Imparfait)
Mir schwindelt.
Befinden
J'ai le vertige.
gib mir passe moi
folgt mir suivez-moi
du kommst tu viens
auch nicht non plus
Ramsch
m
du tocSubstantiv
überhaupt nicht pas du tout
Keiner ist so taub wie derjenige, der nicht hören will.
Sprichwort; Ablehnung
Il n'est pire que celui qui ne veut pas entendre.
Gar nicht (einmal) so schlecht!
Beurteilung
Pas mal du tout.
Klostergarten ...gärten
m
jardin du monastère
m
relig, kath. KircheSubstantiv
Dekl. Körperbehandlung -en
f
traitement du corps
m
Substantiv
Dekl. Morgenwind -e
m
vent du matin
m
Substantiv
keineswegs, gar nicht pas du tout
Dekl. Fußsohle -
f

plante du pied {f}: I. Fußsohle {f};
plante du pied
f
Substantiv
nicht so sehr pas tellement
Dekl. Durchgriffshaftung -en
f
responsabilité du producteur
f
jur, Verwaltungspr, Verbrechersynd., FiktionSubstantiv
Nordwind
m

Winde
vent du nord
m
Substantiv
Dekl. Windstärke -n
f

Winde
force du vent
f
Substantiv
Monopolanspruch ...ansprüche
m
réclamation du monopole
f
Substantiv
nicht mehr ne plus
Dekl. Spulerrad ...räder
n

Nähmaschine
roue du dévidoir -s
f

machine à coudre
technSubstantiv
Dekl. Parlamentskammer -n
f
chambre du parlement
f
polit, pol. i. übertr. S., Privatpers., Verbrechersynd.Substantiv
Möchtest du davon? En veux-tu ?
du hast gehabt tu as eu
du hast gemacht tu as fait
Du störst mich. Tu m'ennuies.
du setzt dich tu t'assois
Du fehlst mir.
Sehnsucht
Tu me manques.
Dekl. Täterbeschreibung -en
f

Polizei
signalement du coupable
m
Substantiv
unverwüstlich, nicht kleinzukriegen increvableAdjektiv
Nicht-Regierungsorganisationen NGO
f
organisations non gouvernementales ONG
f
polit, pol. i. übertr. S., Verbrechersynd.Substantiv
wenn nicht (gar) sinon
Dekl. Kaufrücktritt -e
m

Einkauf, Kommerz
résilation du contrat
f
Substantiv
Dekl. Weltmeisterschaft -en
f
coupe du monde
f
sportSubstantiv
Dekl. Körperflüssigkeit
f
liquide du corps
m
Substantiv
Dekl. Bodenverschmutzung
f
pollution du sol
f
neuzeitl.Substantiv
Wann kommst du? Quand tu viens ?
Woher kommst du?
Herkunft
Tu es d'où ?
überhaupt nicht ne ... pas du tout
Gib mir davon. Donne-m'en.
Dekl. Zeugenaussage -n
f
déposition du témoin
f
jur, Verwaltungspr, Rechtsw., Privatpers., Verbrechersynd., Verwaltungsfachang. , RASubstantiv
Volkskammer
f
chambre du Peuple
f
Verwaltungspr, Privatpers., FiktionSubstantiv
Frontabschnitt
m
secteur du front
m
milit, Kunstw., FiktionSubstantiv
Netzfrequenz
f
fréquence du secteur
f
techn, elektriz.Substantiv
Stabwechsel -
m
transmission du témoin
f
Substantiv
netzabhängig dépentdant du réseauAdjektiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.05.2024 18:09:59
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken