pauker.at

Französisch Deutsch Krug+geht+so+lange+Brunnen+Bach+bis+bricht+Wasser

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Krug Krüge
m
cruche
f
Substantiv
Dekl. Krug Krüge
m
broc
m

[bro]
Substantiv
Dekl. Salzwasser --
n

(Wasser)
eau salée
f
Substantiv
Dekl. Süßwasser
n

Wasser
eau douce
f
Substantiv
ihr geht vous allez
bis unten jusqu'en bas
in..., heute in..., bis ... d'ici le/la
Frau so und so
f
madame untelle
f
umgspSubstantiv
Herr so und so
m
monsieur Untel
m
Substantiv
so si
so si adv
so comme
so aussi adv [si, tellement]
So,... Bon,...
so si adv [tellement]
bis en attendant que + subj.
bis pendant
bis jusqu'à
bis jusque
bis jusqu'à que, que (nach attendre), en attendant que
bis jusqu'à ce que
bis... jusque
Zugabe (f/Musik) bis
m
Substantiv
bis à
Unkraut vergeht nicht! / So schnell geht es (mit ihm) nicht zuende!
Befinden
Il mourrait plutôt un bon chien de berger.
Sie geht mir auf den Wecker. ugs
Abneigung, Konflikt
Elle me casse les pieds. ugs
Er geht dieser Angelegenheit aus dem Weg.
Verhalten
Il évite cette affaire.
Dekl. (mittlerer bis leitender) Angestellter
m

Hierarchie
cadre
m
Substantiv
unter Vertrag bei ... bis ... sous contrat avec ... jusqu'en ... sportsport
dermassen (/ so) schön tellement beau (/ belle)
Sei nicht so pessimistisch!
Ermutigung, Kritik
Ne sois pas si pessimiste !
so lange tant que [aussi longtemps que]
Wie man so sagt. Comme on dit.
Blut und Wasser schwitzen
Redensart
suer sang et eaufigVerb
Er geht immer den Weg des geringsten Widerstands.
Charakter, Konflikt
Il choisit toujours la solution de facilité.
Wie geht's? - So halbwegs.
Befinden
Ça va ? - Ça peut aller.
so viel als möglich le plus possible
So etwas vergisst man nicht.
Erinnerung, Ereignis
Une chose pareille ne s'oublie pas.
Es geht so, und dir? Ça va, et toi?
Mir steht's bis hier!
Befinden
J'en ai par-dessus la tête !Redewendung
Wasser aus dem Brunnen holen prendre de l'eau à la fontaine
so viel als möglich autant que possible
solange bis en attendant que +subj
Graubrot
n

Brotsorten
pain bis
m
Substantiv
stehendes Wasser
n

Wasserbau
bras mort d'une rivière
m
Substantiv
Mischbrot
n

Brotsorten
pain bis
m
Substantiv
schöpfen
Wasser
puiser
eau
Verb
Bis Montag!
Verabschiedung
À lundi !
Bis bald. A bientôt.
Bis gleich. A tout de suite.
bis hier jusque-là [espace]
bis dahin jusque-là
bis gleich à tout de suite
von ... bis ...
Datum
du ... à la ...
bis dann jusqu'alors
von... bis du... au
Bis bald! A bientôt!
von - bis de - à
von ... bis ... du ... au ...
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 21.05.2024 16:49:14
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken