pauker.at

Französisch Deutsch Beruhigungen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Beruhigung -en
f
soulagement -s
m
Substantiv
Nichts für ungut!
Beruhigung, Konflikt
Sans rancune !
Holen Sie tief Luft.
Arztbesuch, Beruhigung
Respirez profondément.
Da kann man unbesorgt sein.
Beruhigung
Ça ne craint rien.
Das braucht dir nicht peinlich zu sein.
Beruhigung
Il n'y a pas de quoi avoir honte.
Beruhigung -en
f

apaisement {m}: I. Beruhigung {f}, Besänftigung {f}; II. {douleur}, {faim} Linderung {f};
apaisement
m
Substantiv
Beruhigung -en
f

consolation {f}: I. Konsolation {f} / Trost {m}, Beruhigung, das Trösten, das Beruhigen;
consolation
f
Substantiv
Keine Sorge!
Beruhigung
Pas de souci !
Seien Sie unbesorgt!
Beruhigung
N'ayez (aucune) crainte ! / Soyez sans crainte(s) !
Zerbrich dir nicht den Kopf!
Beruhigung
Ne te casse pas la tête !Redewendung
Hab keine Angst!
Beruhigung
N'aie pas peur !
Das macht nichts.
Beruhigung
Ça ne fait rien.
Das macht nichts! / Das ist nicht schlimm!
Beruhigung
Ce n'est pas grave.
Das regelt sich.
Beruhigung
Cela s'arrange bien.
Das war nur Spaß!
Beruhigung
C'était pour rire.
Beunruhigen Sie sich nicht!
Beruhigung
Ne vous inquétez pas !
Mach dir keine Gedanken (darüber)!
Beruhigung
N'y pense pas !
Beruhigen Sie sich!
Beruhigung
Calmez-vous !
Du kannst ganz beruhigt sein.
Beruhigung
Tu peux dormir sur tes deux oreilles.
Hab keine Angst!
Beruhigung
N'aie pas peur !
Doch, doch, das kannst du mir glauben!
Beruhigung
Si, si, je t'assure !
Seien Sie unbesorgt!
Beruhigung
Rassurez-vous !
Ruhig Blut!
Beruhigung
Du calme !
Kein Problem!
Beruhigung
Pas de problème !
Bleib doch ruhig!
Beruhigung
Reste donc tranquille !
Sie können beruhigt (/ unbesorgt) sein.
Beruhigung
Vous pouvez être tranquille.
Alles wird (wieder) gut.
Beruhigung
Tout va s'arranger.
Das kommt schon wieder in Ordnung !
Beruhigung
Ça va s'arranger !
Sei unbesorgt!
Beruhigung
N'aie (aucune) crainte ! / Sois sans crainte(s) !
Sie können ganz ruhig (/ beruhigt) sein.
Beruhigung
Vous pouvez être rassuré(e).
beruhigen, die Unruhe besänftigen
Beruhigung
calmer l'inquiétude
Du brauchst keine Angst haben, der Hund tut dir nichts. ugs
Beruhigung
N'aie pas peur; le chien ne te fait (/ fera) rien !
Das eilt nicht.
Beruhigung
Cela ne presse pas.
Mach dir nichts draus!
Beruhigung
Ne t'en fais pas !
Mach(e) dir keine Sorgen!
Beruhigung
Ne te fais pas de soucis ! /Ne t'inquiètes pas !
Niemand zweifelt daran, dass Sie ordnungsgemäß arbeiten.
Arbeit, Beruhigung
Personne ne doute que vous travaillez comme il faut.
Nun bleib aber mal auf dem Teppich! fam
Kritik, Beruhigung
Garde donc les pieds sur terre !
Das ist kein Weltuntergang!
Beruhigung, Einschätzung
Ce n'est pas si grave !
Mach dir keine Sorgen!
Beruhigung, Ermutigung
T'en fais pas !
Reiß dich zusammen!
Aufforderung, Beruhigung
Contrôle-toi un peu !
Du wirst es überleben!
Ermutigung, Beruhigung
Tu n'en mourras pas !
Denk' nicht daran!
Ratschlag, Beruhigung
N'y pense pas !
Lassen Sie sich Zeit!
Beruhigung, Tempo
Prenez votre temps !
Das wird sich finden.
Einschätzung, Beruhigung
Cela s'arrangera.
Haben Sie Geduld!
Beruhigung, Ermutigung
Veuillez patienter !
Nimm dir ruhig Zeit!
Beruhigung, Tempo
Prends tout ton temps !
Du kannst dich darauf verlassen!
Beruhigung, Zusicherung
Tu peux en être sûr.
Das wird Ihnen nicht wehtun.
Arztbesuch, Beruhigung
Ça ne va pas vous faire mal.
Ich bin rausgegangen, um mich zu beruhigen.
Reaktion, Beruhigung
Je suis sorti, histoire de me calmer.Redewendung
Das wird schon wieder (werden)!
Beruhigung, Ermutigung
Ça s'arrangera bien de nouveau !
Reiß dich zusammen! ugs
Beruhigung, Aufforderung
Du nerf !
Es wird schon gehen.
Einschätzung, Beruhigung
Ça va aller.
Beherrsch dich mal!
Aufforderung, Beruhigung / (sich beherrschen)
Maîtrise-toi un peu !
Besänftigung -en
f

apaisement {m}: I. Beruhigung {f}, Besänftigung {f}; II. {douleur}, {faim} Linderung {f};
apaisement
m
Substantiv
Dekl. Konsolation -en
f

consolation {f}: I. Konsolation {f} / Trost {m}, Beruhigung, das Trösten, das Beruhigen;
consolation
f
altmSubstantiv
Linderung -en
f

apaisement {m}: I. Beruhigung {f}, Besänftigung {f}; II. {douleur}, {faim} Linderung {f};
apaisement
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 14:03:11
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken