pauker.at

Finnisch Deutsch machte klar

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFinnischKategorieTyp
klar (ungetrübt) kirkas
klar, hell kirkas
frisch, klar, rein puhdas
klar/deutlich werden, sich ergeben käydä ilmi
klar kirkas, selkeä, selväAdjektiv
klar kuulasAdjektiv
klar selvillä
klar machen tehdä kirkkaaksi
klar, heiter selkeä
ja, klar juu
ja, klar joo
klar werden selvitä
völlig klar ilmiselvä
Ich machte es ohne Erlaubnis. Tein sen luvatta.
klar, zart heleä
klar, deutlich selvästi
Okay, klar in Ordnung! Selvä! (zu: selvä, -n, -ä)
Na, das ist doch klar. No ilman muuta!
klar, sicher, ok, in Ordnung Selvä!
klar, hell, deutlich selvä
licht, hell, klar valoisa
klarer Liquor likvor kirkasta
bewegen transitiv
Beispiel:Liisa bewegte ihren Kopf gerade als ich ein Foto machte.
liikauttaa
Beispiel:Liisa liikautti päätänsä juuri kun otin valokuvan.
Verb
Anzeige
f
Beispiel:Liisa machte eine Anzeige wegen Diebstahls.
rikosilmoitus
Beispiel:Liisa teki rikosilmoituksen varkaudesta.
Substantiv
Spott, Jux
Beispiel:Liisa machte einen Jux mit mir.
pilkka
Beispiel:Liisa teki pilkkaa minusta.
Substantiv
Beschreibung, Schilderung, Reportage, Berichterstattung
Beispiel:Liisa machte eine Reportage über den Vorfall.
selostus
Beispiel:Liisa antoi selostuksen tapauksesta.
Substantiv
sich durchschlagen, durch- klarkommen, zurechtkommen intransitiv
Beispiel:Liisa kommt in der Schule gut klar.
Mit Englisch kommt man beinahe überall klar.
pärjätä
Beispiel:Liisa pärjää hyvin koulussa.
Englannilla pärjää melkein kaikkialla.
Verb
Eindruck
m
Beispiel:Der Brief machte einen tiefen Eindruck auf Liisa.
vaikutus
Beispiel:Kirje teki Liisaan syvän vaikutuksen.
Substantiv
wütend machen transitiv
Beispiel:Das Benehmen der Kinder machte den Lehrer wütend.
raivostuttaa
Beispiel:Lasten käytös raivostutti opettajaa.
Verb
deutlicher, heller, klarer selkeämpi
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 27.04.2024 5:19:33
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken