| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
er hat den Rechner neu gestartet. |
he has started the computer. | | | |
|
gestartet |
started | | | |
|
ein Geschäft gründen transitiv |
start a business | kaufm. Sprachekaufmännische Sprache | Verb | |
|
aufgefahren |
started up | | | |
|
begann zu streiten |
started arguing | | | |
|
ein Feuer machen |
to start a fire | | Verb | |
|
die Abwärtsspirale setzte sich in Bewegung |
the downward spiral started | | | |
|
er begann heimlich zu spekulieren |
he started secretly speculating | | | |
|
hatte wieder zu schlingern begonnen |
had started rolling again | | | |
|
Glocken fingen an zu läuten |
bells started to ring | | | |
|
Legen wir los! |
Let's get started! | | | |
|
hör bloß auf damit |
don't geht me started ugsumgangssprachlich | | | |
|
schwanken, schaukeln
der Transporter begann zu schaukeln |
sway
the van started to sway | | Verb | |
|
hat die Vorstellung schon begonnen? |
has the performance already started? | | | |
|
er fing an, als Tischler zu arbeiten. |
he started working as a carpenter. | | | |
|
Ich habe vor Kurzem angefangen, Spanisch zu lernen. |
I've recently started learning Spanish | | | |
|
Das Konzert begann absolut pünktlich / auf die Minute genau. |
The concert started bang/dead on time. | | | |
|
sie machten ihr eigenes Geschäft in den späten 1980ern auf. |
they started their own business in the late 1980s. | | | |
|
er begann seine Karriere als Internatslehrer in einer Privatschule. |
he started his career as a housemaster at a private school. | | | |
|
er gründete seine erste Firma im Alter von 21 Jahren |
he started his first company at the age of 21 | | | |
|
Eine neue Vorstellung wurde kürzlich für heimatvertriebene Flüchtlingskinder gestartet. |
A new show has recently been started for displaced refugee children. | | | |
|
zu lange, habe es nicht gelesen |
TL:DR abbr - too long, didn't read
this phrase started on Reddit | | | |
|
Mit einem 1923 nahe Bad Waldsee gegründeten Handwerksbetrieb fing alles an.www.hymer.com |
Everything started with a craft business founded near Bad Waldsee in 1923.www.hymer.com | | | |
|
Er fing als Sachbearbeiter an, aber nun ist er der Manager. |
He started off as a clerk, but now he's the manager | | | |
|
Die schottische Sängerin Susan Boyle verlor die Beherrschung und begann die Einwanderungsbeamten anzuschreien. |
Scottish singer Susan Boyle flew off the handle and started screaming at immigration officials. | | | |
|
Shakespeare begann als Schauspieler in kleinen Rollen und Schreiber von Schauspielen für seine Theatergruppe. |
Shakespeare started out as an actor with small roles and a writer of plays for his theatre company. | | | |
|
Breite Produktpalette Neben Schützenwebmaschinen produzierte die Lindauer DORNIER schon bald auch Sondermaschinen wie Trocknungsanlagen für die Pappe-, Papier- und Baustoffplattenindustrie.www.lindauerdornier.com |
Wide product range Apart from shuttle weaving machines, the Lindauer DORNIER soon started producing specialty machines such as drying plants for paperboard, paper and gypsum fireboard industry.www.lindauerdornier.com | | | |
|
In enger Zusammenarbeit mit Erich Bachem entstand 1957 der Ur-Troll. Schon im darauffolgenden Jahr starteten die beiden mit der Serienfertigung der heute so berühmten ERIBA-Touring-Baureihe.www.hymer.com |
Working closely with Erich Bachem, the Ur-Troll was developed in 1957. As early as the following year, the two men started serial production of the now famous ERIBA Touring series.www.hymer.com | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 17:03:03 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |