Deutsch▲ ▼ Englisch▲ ▼ Kategorie Typ
▶ draußen
outside
außen
outside
außer
outside Konjunktion
Deutschland
Germany Substantiv
außerhalb
outside
Äußere n
outside Substantiv
außerhalb (von)
outside
im Wesentlichen außerhalb
outside in the main
Fremdmittel n
outside funds Substantiv
aussperren english: shut (verb): I. schließen , verschließen , zumachen; II. einschließen , einsperren; III. ausschließen , aussperren; IV. (Finger , etc.) (ein)klemmen; IV. schließen , zusammenklappen; V. {v/i} sich schließen , zugehen
Konjugieren shut outside Verb
Dekl. Fremdhilfe -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
outside help Substantiv
Fremdkapital n
outside capital Substantiv
verlängerte Werkbank f
outside shop Substantiv
auswärtig
from outside Adjektiv
in Deutschland
in Germany
Dekl. Norddeutschland n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
North Germany Substantiv
von außen
from the outside
▶ draußen
outside the house
Es schneit draußen.
It´s snowing outside.
Es ist dunkel draußen.
It´s dark outside.
Statistisches Bundesamt n
Federal Statistical Office Germany Substantiv
ich komme aus Deutschland.
I'm from Germany.
Bundesrepublik Deutschland
Federal Republic of Germany
schon einmal in Deutschland gewohnt
already lived in Germany
Lohnartenübersicht Deutschland
Wage Type Overview Germany Substantiv
unkonventionell denken
think outside the box Verb
über den Tellerrand schauen
think outside the box Redewendung
es ist draußen schrecklich kalt.
it is terribly cold outside.
Draußen bläst es aber ganz schön.
It's really windy outside.
es ist ganz schön kalt draußen.
It's wicked cold outside.
Die Menschen sind in Deutschland weniger gestresst.
People are less stressed in Germany.
Die Arbeiter streiken außerhalb des Arbeitsplatzes.
The workers picket outside the workplace.
draußen gegen eine Straßenlampe lehnend
leanding against a lamp post outside
wurde gebaut in Zusammenarbeit mit Deutschland
was built in collaboration with Germany
die Katze geht hinaus. - Die Katze wird hinausgehen.
the cat goes outside. - The cat will go outside.
wie lautet die Vorwahl für Deutschland?
what is the dialling code for Germany?
Es ist zu frisch um draußen zu sitzen.
It's too chilly to sit outside.
Dekl. Bundesverdienstkreuz n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Order of Merit of the Federal Republic of Germany Substantiv
Hast du schon nach draußen geschaut?
Have you had a look outside yet?
Sie ist als Kind nach Deutschland eingewandert.
She immigrated to Germany as a child.
Das Leben ist dort weniger hektisch, in Deutschland.
Life is less hectic there, in Germany.
kann ich eine Außenkabine bekommen?
can I get an outside cabin? (Schiff)
auf dem Bürgersteig liegend, außerhalb ihres Hauses
lying on the pavement outside her house
Der Grund für die Neuorientierung: Die Alliierten hatten dem Unternehmen gänzlich verboten, in Deutschland Flugzeuge zu bauen. www.lindauerdornier.com
The reason for the new orientation: The Allied Forces had completely forbidden the company to build aircraft in Germany. www.lindauerdornier.com
ich erwarte eine Geldüberweisung aus Deutschland.
I am expecting a money transfer from Germany.
Knausrig waren nur Touristen aus Deutschland.
The only stingy guests were tourists from Germany.
wie viel kostet dieser Brief nach Deutschland?
how much does this letter to Germany cost?
Sie stieß mit ihm zusammen auf dem Flur außerhalb des Büros.
She bumped into him in the corridor outside the office.
der Oldtimer-Club hat seine Autos vor dem Lokal geparkt.
the vintage car club parked their cars outside the pub.
Jolli ist nicht im Geschäft. Er ist draußen.
Jolly isn't in the shop. He's outside.
wie kann ich günstig nach Deutschland telefonieren?
how can I make a cheap call to Germany?
vergiss deinen Regenschirm nicht - draußen regnet es in Strömen.
don't forget your umbrella - it's pouring down outside.
im Unterschied zu Deutschland ist d.Dauer des Studiums festgelegt
in contrast to Germany the duration of the courses is fixed
ihm wurde die Einreise nach Deutschland verweigert
he was refused entry into [or not allowed to enter] Germany
ich möchte ein R-Gespräch nach Deutschland anmelden.
I'd like to make a reverse charges / collect call to Germany.
In der Zwischenzeit sind Proteste außerhalb von Stonelands Botschaften rund um die Welt geplant.
Meanwhile, protests are planned outside Stoneland's embassies around the world.
Atomkraft ist nur noch die viertgrößte Stromquelle Deutschlands.
Nuclear power is now only Germany's fourth-largest source of electricity.
Wir müssen einige unkonventionelle Ideen versuchen.
We need to think outside the box. = We need to try out some imaginative / unconventional ideas.
Heutzutage bezieht sich "Nebengeschäft" auf jede bezahlte Arbeit, die man außerhalb des Hauptjobs macht.
Today, side hustle refers to any paid work you do outside your main job. Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 19.07.2025 1:27:16 neuer Eintrag Einträge prüfen Im Forum nachfragen andere Quellen (EN) Häufigkeit 2