pauker.at

Englisch Deutsch movements between currencies

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
hastige Bewegungen rash movements
Netting nach Bewegungen
n
movements-based nettingSubstantiv
Bewegungen movements
dazwischen between
Umläufe currencies
zwischen between
Dekl. Währungen
f, pl
currenciesSubstantiv
zwischen, unter between
Umtergrundbewegungen underground movements
Warenbewegungen
f
goods movementsSubstantiv
Unterschied zwischen difference between
Mischung zwischen cross between
Dekl. Vermittler m/fig
m
go-between figfigSubstantiv
Dekl. Einklang
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation
between
Substantiv
Spannung zwischen friction between
Verbindungsmann
m
go betweenSubstantiv
Zwischending
n
in betweenSubstantiv
schwanken, sich nicht entscheiden können (zwischen) dither (between)Verb
dazwischen treten step between
parallele Währungen
f
parallel currenciesSubstantiv
parallele Währungen
f
multiple currenciesSubstantiv
Kontobewegung
f
account movementsSubstantiv
bilaterale Kurse zwischen den Teilnehmerwährungen
(EU)
bilateral conversion rates between participating currencies
(EU)
Dekl. Ausgleich -e
m

zwischen (Dat.), unter (Dat.)
reconcilation -s
between
Substantiv
mutige Zusammenarbeit zwischen feisty collaboration between
unterscheiden zwischen to differentiate betweenVerb
eine Unterschied machen (zwischen) to distinguish (between)Verb
wechseln zwischen...und alternate between...andVerb
durch das Raster fallen fall between the cracksVerb
nicht sehr zahlreich, rar gesät few and far between
Dekl. Keil -e
m

english: wedge (verb): I. {v/t} a) verkeilen, festklemmen; b) (mit einem Keil) spalten: wedge off / abspalten; II. keilen, einkeilen, zwängen, einzwängen (in / in [Akkusativ]): wedge o.s. in / sich hineinzwängen: wedge (friction) gear {s} / Keilrädergetriebe {n}, wedge heel {s} / Schuh mit Keilabsatz {m}; wedge-shaped {adj.} / keilförmig;
Beispiel:einen Keil treiben zwischen ...
wedge
Beispiel: drive a wedge between ...
Substantiv
unter uns gesagt between you and me
ganz vereinzelt few and far between
die Bindung zw. uns the bond between us
Zeit zwischen zwei Synchronisierungen
f
time between two synchronizationsSubstantiv
Werksumlagerung
f
stock transfer between plantsSubstantiv
Mittlere Ausfallzeit eines Gerätes mean time between failures (MTBF)
eingefügt
eingefhgt zw. zwei älteren Gebäuden
slotted
slotted between two older buildings
Schulpause
(zw.Schulstunden)
break, break time UK, recess US
(between lessons)
Valuta
f
valuta, foreign currencies [or currency]Substantiv
eingefügt zwischen zwei älteren Gebäuden slottered between two older buildings
die Zahnseide ist zwischen deinen Zähnen. the floss is between your theeth.
eine tiefe Kluft zwischen etw. a wide gulf between s.th.übertr.Redewendung
wir hatten zusammen 50 we had 50 between us
unter vier Augen between you and me and the gatepost
die wichtigsten Währungen der Welt the world's major currencies pl
( auch: fig ) mit eingezogenem Schwanz with his/her/its tail between his/her/its legsfig
der Hund zog den Schwanz ein the dog put its tail between its legs
Sie haben nichts füreinander übrig. There's no love lost between them.
Fußpilz zwischen deinen Zehen bekommen get athlete's foot between your toes
einzwängen transitiv
english: wedge (verb): I. {v/t} a) verkeilen, festklemmen; b) (mit einem Keil) spalten: wedge off / abspalten; II. keilen, einkeilen, zwängen, einzwängen (in / in [Akkusativ]): wedge o.s. in / sich hineinzwängen: wedge (friction) gear {s} / Keilrädergetriebe {n}, wedge heel {s} / Schuh mit Keilabsatz {m}; wedge-shaped {adj.} / keilförmig;
Beispiel:{fig} zwischen zwei Dingen eingezwängt sein
etwas in etwas einzwängen
wedge
Beispiel:to be wedged between two things
wedge something into something
Verb
die Grenze zwischen dem Leben daheim und der Arbeit the lines between home life and work
unter uns gesagt between you and me and the bedpost / gatepost / wallRedewendung
es ist ein alle zwei Jahre stattfindender Kricketwettkampf gespielt zwischen it is a biennal cricket contest played between
das Unternehmen hat ein hohes Guthaben an nicht frei konvertierbaren Devisen the company has a large account in blocked currencies
grundlegend, innewohnend, wirklich
Was ist der wirkliche Unterschied zw. Männern und Frauen?
intrinsic
What's the intrinsic difference between men and women?
Die Beziehung zwischen Thomas und Annika ist sehr gut. The relationship between Thomas and Annika is very well.
DIe Menschen verstehen die Verbindung zwischen Enwicklung und Änderungen der Umwelt. people understand the connection between development and environmental changes.
die Rivalität zwischen Oxford und Cambridge geht sogar heutzutage noch weiter. the rivalry between Oxford and Cambridge goes on even nowadays.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 22.05.2024 14:26:15
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken