pauker.at

Englisch Deutsch meinem

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
von meinem Standpunkt aus from my point of view
nach meinem Geschmack after my fancy
in meinem Namen on my behalf
sehr zu meinem Bedauern much to my regret
vor meinem geistigen Auge in my mind's eye
Ich arbeite an meinem Computer. I work on my computer.
hängt von meinem Befinden ab depend on how I feel
Ich gehe mit meinem Hund spazieren. I take my dog for a walk.
die Karten sind in meinem Koffer. the tickets are in my suitcase.
der Regenschirm ist über meinem Kopf. the umbrella is over my head.
genau mein Fall, ganz nach meinem Geschmack up my alley
Ich bin mit meinem Latein am Ende! I give up!
Ich treffe mich morgen mit meinem Freund. I'm meeting my boyfriend tomorrow.
die Toilette in meinem Zimmer ist verstopft. the toilet in my room is blocked.
Ich lehne mich in meinem Stuhl zurück. I lean back in my chair.
Entschuldigung, ich habe Sie mit meinem Einkaufswagen angestoßen. Sorry, I bumped into you with my shopping trolley.
Ich habe es nicht unter meinem Mantel versteckt. I didn't hide it under my coat.
wo kann ich meinem Kind die Windeln wechseln? where can I change the baby's nappy GB,Aus / diaper US ?
ich muss das Wort in meinem Buch nachschauen. I must look up the work in my book.
Es war der schlimmste Nachmittag in meinem Leben. It was the worst afternoon of my life.
ein Schreibtisch neben meinem Kleiderschrank oder Schminktisch a desk next to my wardrobe / closet or dresser / vanity table
Die Straßenlampe steht neben dem Pfad zu meinem Haus. The streetliht stands beside the path to my house.
Ich bekomme keine gute Schwingung von meinem neuen Nachbarn. I'm not getting a good vibe from my new neighbour.
Bitte schau bei meinem anderen Blog über Fotografie vorbei. Please drop by my other blog on photography.
Eine Diskette steckt in meinem Computer fest. A disc is stuck in my computer.
ich hatte gestern eine furchtbare Auseinandersetzung mit meinem Vater. I had a terrible argument with my father yesterday.
meinem Sohn ist gerade ein [kleines] Malheur passiert my son's just had an accident
ich war nicht in meinem Element. (fühlte mich da unwohl) I felt like a fish out of water.
automatisiertes Telemarketing
da waren sieben automatisierte Telemarkinganrufe auf meinem Anrufbeantworter
robocall
there were seven robocalls on my anwering machine
Schaut diese blaue Strumpfhose ok aus mit meinem schwarzen Rock? Do these blue tights look ok with my black skirt?
Der blaue Fleck an meinem Ellbogen brauchte mehrere Tage um wegzugehen. The bruise un my elbow took several days to go away.Verb
als ich von der Schule heim kam lag ein Paket auf meinem Bett. When I got home from school, there was a parcel on my bed.
erlegen, töten
In meinem nächsten Leben wird mein Job es sein Drachen zu erlegen.
slay
In my next life, my job will be to slay dragons.
Verb
Würdest du die Vorhänge schließen? Da ist blendendes Licht auf meinem Computerbildschirm. Would you close the curtains? There's a glare on my computer screen.
Ich denke nicht, dass ich die Chance habe ein Haustier zu meinem Geburtstag zu bekommen. I don't think I have a chance of getting a pet for my birthday.
Bestimmung, Satz, Klausel
Laut dieser Bestimmung in meinem Vertrag muss ich nicht an meinem Geburtstag arbeiten.
clause
According to this clause in my contract, I don't have to work on my birthday.
Substantiv
Da ist eine Menge altes Zeug in meinem Zimmer, das ich gern rauswerfen würde. There's a lot of old stuff in my room which I'd like to throw out
Für einen Moment lasse ich alle Vernunft beiseite. Trete das Pedal unter meinem rechten Fuß durch.www.siemens.com I throw caution to the wind for a moment and floor the accelerator pedal.www.siemens.com
Nachdem ich meinen Ärger gegenüber meinem besten Freund zum Ausdruck gebracht hatte, fühlte ich mich besser. After venting my anger to my best friend, I felt better.
Die Covid-19-Infektionsraten fallen in meinem Bundesstaat. Dennoch, wir sollten weiter den Sicherheitsrichtlinien folgen. COVID-19 infection rates are falling in my state. Nevertheless, we should still follow the safety guidelines.
Da alle Frauen ein kleines Schwarzes trugen fühlte ich mich richtig unbehaglich in meinem langen, roten Kleid. As all the women were wearing little black dresses I felt really uncomfortable in my long red one.
Ich weiß nichts über Musik. In meinem Job braucht man das nicht. (Elvis Presley, 1935-1977, US-amerikanischer Musiker) I don't know anything about music. In my line you don't have to.
ein schneller Blick auf die Mappe sagte mir dass ich nur eine Meile oder so von meinem Zielort entfernt war. A cursory glance at the map told me I was only a mile or so from my destination
den richtigen Moment bestimmen transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide the right moment Verb
veranlassen transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide Verb
bestimmen transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
entscheiden transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
beschließen transitiv reflexiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
sich entschließen intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide Verb
festsetzen transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide fig, übertr., FiktionVerb
sich gegen etw. entscheiden intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide against s.th. Verb
sich für den Blauen entscheiden intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide on the blue one Verb
über einen Antrag entscheiden transitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide on a motion Verb
(sich) entscheiden (über) v/t v/i, sich entschließen v/i transitiv intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
decide (on) Verb
sich entscheiden für intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
Beispiel:Sie entschied sich für das schwarze Kleid.
decide on
Beispiel:She decided on the black dress.
Verb
sich vornehmen, etwas zu tun intransitiv
english: decide (verb): I. {v/t} (etw.) entscheiden; II. (jmdn.) bestimmen, veranlassen; (etw.) bestimmen, festsetzen; decide the right moment / den richtigen Moment bestimmen; that decided me / das gab für mich den Ausschlag / das bestärkte mich in meinem Entschluss; the weather decided me against going / aufgrund des Wetters entschloss ich mich, nicht zu gehen;
to decide to do something Verb
Recht oder Unrecht, es geht um mein Vaterland
right or wrong, my country: I. Recht oder Unrecht, (es geht um) mein Vaterland / politisches Schlagwort, ganz gleich, ob ich die Maßnahmen (der Regierung) für falsch oder richtig halte, meinem Vaterland bin ich treu;
right or wrong, my countryRedewendung
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 3:43:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken