pauker.at

Englisch Deutsch gesetzliche Haftung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. gesetzliche Haftpflichtversicherung -en
f
act liability insuranceVersich., Verbrechersynd., Fiktion, Manipul. Prakt.Substantiv
Dekl. gesetzliches Zahlungsmittel -
n
legal tenderVerbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
gesetzliche Übergangsfrist
f
transitional periodSubstantiv
Haftung
f
liabilitySubstantiv
Dekl. gemeinsame Haftung für Schulden
f
joint liability for debtsfinan, recht, jur, Verwaltungspr, Komm., Verbrechersynd., Manipul. Prakt.Substantiv
Gesetzliche Anforderungen
f
statutory requirementsSubstantiv
beschränkte Haftung limited liability
gesetzliche Vorgaben
f
statutory specificationsSubstantiv
gesetzliche Änderung
f
legal changeSubstantiv
gesetzliche Anpassungsart
f
legal adjustment typeSubstantiv
gesetzliche Entlassungsabfindung
f
legal severance paySubstantiv
gesetzliche Grundlage
f
legal regulationSubstantiv
gesetzliche Krankenversicherung
f
statutory health insuranceSubstantiv
gesetzliche Kündigungsfrist
f
statutory period of noticeSubstantiv
gesetzliche Regelung
f
statutory regulationSubstantiv
gesetzliche Reiseart
f
statutory trip typeSubstantiv
gesetzliche Rücklage
f
legal appropriationSubstantiv
Haftung übernehmen assume del credere liabilityVerb
Haftung für Verzögerungen liability for delays
...übernehmen keine Haftung für shall not be held liable for
gesetzlicher Betreuer, gesetzliche Betreuerin legal guardianSubstantiv
Haftung f, Haftpflicht f, Verantwortlichkeit
f
liabilitySubstantiv
(gesetzliche) Regelung von privatem Waffenbesitz
f
gun controlSubstantiv
Gesellschaft mit beschränkter Haftung
f
closed corporationSubstantiv
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Limited (Ltd.)
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Incorporated (Inc.)
Gesellschaft mit beschränkter Haftung (GmbH) Public Limited Company (PLC)
Dekl. fester Griff, gute Haftung -e, -n
m

english: grip (verb): I. {v/t} packen, ergreifen; II. {fig.} jmdn. packen: a) ergreifen (Furcht, Spannung, etc.); b) (Leser, Zuhörer) fesseln; III. {fig.} begreifen, verstehen; IV. {Technik} festklemmen; V. {v/i} Halt finden; VI. {fig.} packen, fesseln; grip brake / Handbremse {f}; VII. {s} Griff {m} (auch die Art, etwas zu packen / zu fassen): come to grip with / a) aneinander geraten mit; b) {fig.} sich auseinander setzen mit, etwas in Angriff nehmen; be at grips with / a) in einen Kampf verwickelt sein mit; b) {fig.} sich auseinander setzen oder ernsthaft beschäftigen mit (einer Sache); VIII. {fig.} a) Griff {m}, grip of / in den Fängen / Klauen oder in der Gewalt; get a grip on / in seine Gewalt / in die Fänge bekommen als auch: (geistig) in den Griff bekommen; IX. (bestimmter) Händedruck (der Freimaurer); X. (Hand)Griff {m} (Koffer, etc.); XI. Haarspange {f}; XII. {Technik} Greifer {m}, Klemme {f}; XIII. {Technik} Griffigkeit {f} (auch Autoreifen); XIV. {Theater} Kulissenschieber {m}; XV. Reisetasche {f}, have a grip on / etw. in der Gewalt haben, {fig.} (Zuhörer, etc.) fesseln, gefesselt oder gepackt halten; have a good grip on / (die Lage, eine Materie) sicher beherrschen, (die Situation, Lage, etc.) klar erfassen; lose one's grip / a) die Herrschaft verlieren (of / über [Akk.]), b) (besonders geistig) nachlassen;
steady grip -sSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 14.05.2024 22:39:39
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken