pauker.at

Englisch Deutsch even out

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Break-Even-Analyse -n
f
break-even analysisinfor, kaufm. SpracheSubstantiv
ausmisten muck out
ausschütten pour outVerb
auslöschen to put outVerb
austeilen to hand outVerb
jem. rauswerfen boot someone out
ausrücken to march-outVerb
auswaschen to wash outVerb
auslegen to lay outVerb
ausrollen to roll outVerb
ausgeblendet oder abgeblendet werden Film, Radio intransitiv
english: fade (verb): I. {v/i} welken, verwelken; II. verschießen, verblassen, verbleichen, ausbleichen; III. auch: fade away / verklingen (Lied, Stimme, etc.), abklingen (Schmerzen, etc.), zerrinnen (Hoffnungen, etc.), verrauchen (Zorn, etc.), sich auflösen (Menge), (in der Ferne, etc.) verschwinden, nachlassen (Bremsen); {Medizin} immer weniger werden; IV. {Radio} schwinden (Ton, Sender); V. {Technik, Handwerk} nachlassen (Bremsen); VI. {Sport} nachlassen, abbauen (Sportler); VII. {USA}: {fam.} verduften; VIII. {Film, Radio} überblenden: fade in or fade up / auf- oder eingeblendet werden; fade (out) / aus oder abgeblendet werden; IX. {v/t} welken, verwelken lassen; X. (Farbe, etc.) ausbleichen; XI. auch: fade out / (Ton, Bild) aus- oder abblenden; fade in or up / auf-oder einblenden;
fade out filmVerb
gezückt pulled out
rausschmeißen, entlassen boot outVerb
durchstehen transitiv see outVerb
knapp werden, zu Ende gehen run out
schlecht wegkommen lose outVerb
sich davonmachen reflexiv clear outVerb
hinaus fließen pass out
geduldig ertragen transitiv stick outVerb
ausgegangen gone out
k.o. schlagen knock out
Ach komm!
(ungläubig)
Get out!
(in disbelief)
Redewendung
trainieren, körperlich arbeiten work out
kräftezehrend all-outAdjektiv
überstehen transitiv see outVerb
sich verstecken hide out
(heraus) nehmen take out
Pass auf! Look out!
auskratzen scratch outVerb
heraustrennbar pull-out
den Kürzeren ziehen lose outVerb
ausgehend going out
ausfließen flow outVerb
aushalten transitiv stick outVerb
bewusstlos werden pass outVerb
sich einpendeln even outVerb
sich ausgleichen even outVerb
(sogar) noch schlechter even worse
Dekl. Zapfenstreich -e
m

lights out: I. {Militär} Zapfenstreich {m}; II. {Militär} lights out! / Lichter aus!;
lights outmilitSubstantiv
Phase-Out-Ablauf
m
phase-out processSubstantiv
ausbleiben to stay outVerb
es stellte sich heraus it turned out
zu erreichen versuchen transitiv reach out toVerb
verteilt auf disperse,spread out
ausarbeiten to hammer outVerb
etwas ausschöpfen ball sth. outVerb
ausziehen to move outVerb
etwas in die Länge ziehen drag something out
aus dem Zusammenhang gerissen out of contextRedewendung
etwas kapieren figure sth. outVerb
arbeitslos out of work
Middle-Out-Planung
f
middle-out planningSubstantiv
blechen shell out (ifm.)
austreiben to drive outVerb
ausblenden to blind outVerb
ausstreichen to strike outVerb
ausgeben to type outVerb
Handling-out-Ressource
f
handling-out resourceSubstantiv
zunehmen auch Menschen intransitiv
english: fill out (verb): I. {v/t} besonders {USA} (Formular) ausfüllen; II. (Bericht, etc.) abrunden; III. {v/i} fülliger werden (Figur), (Mensch auch) zunehmen, fülliger werden, (Gesicht) voller werden, rundlicher werden;
fill out Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 18.05.2024 17:04:01
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken