pauker.at

Englisch Deutsch Zweck

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschEnglischKategorieTyp
Dekl. Zweck
m
intentionSubstantiv
Dekl. Zweck
m
purposeSubstantiv
zum Zweck for purpose
Ziel, Zweck objecktSubstantiv
guter Zweck good cause
den Zweck erfüllen to serve the purposeVerb
für diesen Zweck for this purpose
einem Zweck entsprechen answerVerb
dem Zweck dienen serve the causeVerb
seinen Zweck erfüllen do the trick
Es hätte keinen Zweck. It would be no good.
Es hat keinen Zweck. It serves no purpose.
ein Mittel zum Zweck a means to an end
eigens zu diesem Zweck pursuin
eigens zu diesem Zweck ad hoc
den gewünschten Zweck erfüllen do the trickRedewendung
Es hat keinen Zweck It´s no good
Hat es Zweck, zu [Verb]? Is there any point [verb+ing]?Redewendung
der Zweck heiligt die Mittel the end justifies the means
Gegenstand m, Ziel n, Zweck m, Objekt
n
objectSubstantiv
es hat keinen Zweck, etw. zu tun it is no use doing sth.
Dekl. Mätresse -n
f

ein Weib, welches gehalten wird durch einen Mann zu seinen Zweck und Gebrauch
a kept womanSubstantiv
Natürlich ist der hauptsächliche Zweck einer Firma Geld zu machen. Of course, the aim of a company is to make money.
Der Arbeitgeber muss die Arbeitnehmer präzise darüber informieren, wie überwacht und ausgewertet wird und für welchen Zweck dies geschieht.www.edoeb.admin.ch Employers must provide their employees with precise information about how the surveillance is being carried out, what is being evaluated, and what its purpose is.www.edoeb.admin.ch
Selbstverständlich stellt sich auch in diesem Bereich immer wieder die Frage nach der Verhältnismässigkeit der vorgesehenen Überwachungsmassnahmen in Bezug auf den verfolgten Zweck.www.edoeb.admin.ch Clearly, this is another area where the question of the proportionality of the planned supervisory measures must be seen in relation to the objective that employers are seeking to achieve.www.edoeb.admin.ch
Zunächst wird es den Partnern an den Grenzen ermöglicht werden, ihre Programme ab 2002 längerfristig - bis 2006 - zu planen. Zu diesem Zweck werden Richtbeträge für diesen Programmzeitraum festgelegt.www.aebr.eu First of all, from 2002, it will be possible for partners on the borders to construct longer-term programmes for the period up to until 2006, on the basis of an indicative financial allocation for the same period.www.aebr.eu
Gleichzeitig wird die Verwaltung ab 2002 dezentralisiert, sofern bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind. Zu diesem Zweck wird technische Hilfe beim Ausbau der Verwaltungskapazitäten in den betreffenden Ländern gewährt.www.aebr.eu This will be accompanied by decentralised management from 2002 onwards, provided certain pre-conditions are met, with technical support being provided to improve management capacities in the countries concerned.www.aebr.eu
Dekl. Sammlung -en
f

collection {f}: I. Kollektion {f} / a) Musteransammlung von Waren, besonders der neuesten Mode der Textilbranche; b) für einen bestimmten Zweck zusammengestellte Sammlung, Auswahl; II. {IT} Kollektion {f}
collectionallgSubstantiv
Dekl. Färbergarten
f
dye garden
angesetzte Pflanzen zum Zweck des Färbens von z.B. Wolle
Substantiv
Dekl. Kollektion -en
f

collection {f}: I. Kollektion {f} / a) Musteransammlung von Waren, besonders der neuesten Mode der Textilbranche; b) für einen bestimmten Zweck zusammengestellte Sammlung, Auswahl; II. {IT} Kollektion {f};
collectionallg, Fachspr., EDV, Textilbr.Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 26.04.2024 5:29:55
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken