| Deutsch▲▼ | Englisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
disguise | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
revetment | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
facing | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
fairing | | Substantiv | |
|
Dekl. Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
{Fasching...} |
fancy dress | | Substantiv | |
|
Dekl. (Außen-)Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
siding | | Substantiv | |
|
Aussen... |
outboard | | | |
|
Aussen... |
external | | | |
|
Aussen... |
ambient | | | |
|
sich (nach außen) darstellen |
project oneself | | Verb | |
|
Verkleidung, Kostüm |
costume | | | |
|
Tarnung, Verkleidung f |
disguise | | Substantiv | |
|
außen |
external | | | |
|
außen |
hors | | | |
|
in einem Bogen nach außen ziehen |
flick out | | Verb | |
|
außen |
outside | | | |
|
Außen... |
outer | | | |
|
außen |
outdoors | | | |
|
außen |
outdoor | | | |
|
Trommelbreite, außen f |
reel outer width | | Substantiv | |
|
außen, äußerlich |
external | | | |
|
von außen |
from the outside | | | |
|
Gestaltung, Verkleidung, Deckmantel |
guise | | Substantiv | |
|
Verkleidung ffemininum, Wandbekleidung f |
paneling | | Substantiv | |
|
Verschalung ffemininum, Verkleidung f |
boarding | | Substantiv | |
|
nach außen vergeben |
outsource | | Verb | |
|
nach außen hin |
outwardly | | | |
|
im Freien,Außen |
outdoor | | | |
|
GASP(Gemeinsame Aussen- und Sicherheitspolitik) |
CFSP(Common Foreign and Security Policy) | | | |
|
Gehäuse nneutrum, Verkleidung ffemininum, Schalung f |
casing | | Substantiv | |
|
Der Beweggrund für die Vergabe unseres Ausbildungsabteilung nach außen ist die erhöhte Anpassungsfähigkeit, die die Verwendung externer Trainer uns gibt. |
The rationale for outsourcing our training department is the increased flexibility that the use of external trainers gives us. | | | |
|
Dekl. Verkleidung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
costume | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 13.05.2024 12:09:49 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (EN) Häufigkeit 1 |