Schwierige Materie, da es sich um juristischen Fachwortschatz handelt in Bezug auf Firmenrecht.
"Organizational consent" ist offenbar ein Erfordernis, das bei einer Firmengründung erfüllt sein muss. Die Gründungsmitglieder müssen sich einig sein über diverse Sachverhalte, z.B. die Struktur der Verantwortlichkeiten innerhalb der Organisation. Dies muss dokumentiert werden und alle müssen zustimmen, daher 'consent'.
"banking resolutions" meint nach meiner Recherche die Abwicklung (/ Liquidierung) von Banken.
Bei "general authorization" schließe ich mich deiner Übersetzung an.
Ratification of Prior Transactions
RESOLVED: That all actions heretofore taken on behalf of this Company by any of the Members in their capacity as Members or as the designated Manager of the Company, and all instruments, documents and papers heretofore executed in the name of and on behalf of this Company by any of the foregoing, be, and they hereby are, approved, adopted and ratified as duly authorized acts of the Company.
Mit Prior Transaction ist m.E. eine Vorabrechnung gemeint, die vor der eigentlichen Transaktion erfolgt.
Somit:
Genehmigung (/ Ratifizierung) von Vorabrechnungen.
Beschlossen wurde: dass alle Vorgänge, die bislang im Auftrag dieser Firma/Gesellschaft von einem (Anm.: i.S.v. irgendeinem, jedwedem) Mitarbeiter in seiner Eigenschaft als Mitarbeiter (Anm.: 'member' könnte aber auch i.S.v. 'Mitglied' einen kleineren Kreis von Verantwortlichen betreffen, z.B. die Mitglieder des Vorstands) oder als designierter Geschäftsführer der Firma durchgeführt wurden, sowie alle Urkunden, Dokumente und Schriftstücke, die bislang im Namen und im Auftrag dieser Firma/Gesellschaft von einem der oben Genannten erstellt wurden, hiermit als rechtmäßig autorisierte Geschäftsvorgänge der Firma/Gesellschaft genehmigt, angenommen und ratifiziert sein sollen und hiermit sind.
Wow!
Schadensersatzansprüche werden vom Übersetzer allenfalls in Höhe von zwei Walnüssen mittlerer Größe und Qualität in Aussicht gestellt!
Describe the measures of input control to ensure that it is possible to check and establish whether and by whom Personal Data have been entered into Processing systems, modified or removed.
Beschreiben Sie die Maßnahmen zur Eingabekontrolle, die eine Kontrolle und Regelung gewährleisten, ob und durch wen P.D. in das Verarbeitungssystem eingegeben, verändert oder entfernt worden sind.
Bitte beschreiben Sie die Maßnahmen für die Zugangskontrolle, die in Ihrer Firma vorgenommen wurden, um der nichtautorisierten Benutzung von Datenverarbeitungssystemen vorzubeugen.
Beispiel: Wir Eichhörnchen bevorzugen kleine Löcher als Zugang zu unserem Kobel, damit uns die dicke Konkurrenz nicht die Nüsse klaut!