neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Bräuchte mal Eure Hilfe. Danke!
Hallo, könntet Ihr mir bitte helfen? Bräuchte eine Übersetzung. Wäre super nett. Vielen Dank im voraus.

Hallo Prinzessin, um es gleich als erstes zu sagen, ich liebe dich noch immer über alles. Ich habe aber das Gefühl als wäre ich doch nur ein Spielball für dich gewesen. Ich weiß nicht was passiert ist, ob ich etwas falsch gemacht habe oder warum verhälst Du dich mir gegenüber so? Bitte spreche doch mit mir. Bin ich so ein schlechter Mensch? Hast Du mich wirklich geliebt? Warum warst Du gestern so abweisend? Warum möchtest Du mir so weh tun? Habe ich Dir weh getan? Bitte melde Dich, und sage mir doch bitte was passiert ist, dass es jetzt so ist. Dein Dich immer liebender Bär
20221314
Re: Bräuchte mal Eure Hilfe. Danke!
Zdravei princesso, kato nachalo da kazha, vse oshte te obicham poveche ot vsichko na sveta. No imam vse oshte chuvstvoto, che kato che li sym bil bil prosto igrachka za teb. Ne znam kakvo se sluchi, dali storih neshto losho li, zashto se dyrszhish taka sprqmo men? Molq te govori s men. Tolkova li losh chovek da sym? Obichala li si me naistina? Zashto beshe tolkova antipatichna vchera? Zashto zhelaesh tolkova da me ranish? Az ranqval li sym te? Molq te da mi se obadish i mi kazhi, kakvo se e sluchilo, che sme taka v momenta. Tvojqt vechno obichasht te mecho
20221368
Re: Bräuchte mal Eure Hilfe. Danke!
Herzlichen Dank für die schnelle Übersetzung!!!
20221581
 
bitte um hilfe
kann mir bitte einer folgendes übersetzen:

deine sms ist ohne ein wort gekommen. das textfeld war leer.

vielen dank!
20220981
Re: bitte um hilfe
Tvoqt SMS pristigna bez nito dumichka v nego. Beshe prazen.
20221279
 
ich wäre euch für die uebersetzung sehr dankbar
No trjabva da se progriza da sloza red v zivota si. Dori az samata neznaja kavko iskam. Nemoga da sedja i da chakam da me izdarzach da razrechavach finansovite mi problemi. Taka az se chuvstvam zadalzena, pri nai malkoto nedorozomenie me zaplachvach i obizdach. Vinagi moga bada tvoja prijatelka, ne bjagam ot teb. Molja z razbirane.
20220405
Re: ich wäre euch für die uebersetzung sehr dankbar
Aber ich muss mich erstmal darum kümmern, Ordnung in meinem Leben zu schaffen. Sogar ich selbst weiß nicht, was ich eigentlich will. Ich kann mich nicht auf dich verlassen, mich zu unterhalten und meine finanzielle Probleme zu lösen. Auf diese Weise fühle ich mich dir gegenüber immer verpflichtet; selbst beim kleinsten Misverständnis fängst du an, mich zu bedrohen und beleidigen. Wir können für immer Freunde bleiben, ich fliehe vor dir nicht weg. Ich bitte um Verständnis.
20221259
 
Merci!! Und noch ein kleiner Nachtrag
Vinagi 6te sme zaino... Tazi k6ta e zanas libof moja... I 6te jvelem vinagi da znaoe6
20218958
Re: Merci!! Und noch ein kleiner Nachtrag
Wir werden immer zusammen bleiben....Dieses Haus ist für und, mein Liebling...und du sollst wissen, dass wir immer (da) wohnen werden.
20219224
 
brauche wieder mal eure liebevolle Hilfe
ich freue mich so, daß das Haus jetzt gebaut wird und Deine Wünsche in Erfüllung gehen,,,, ich hoffe ich schaffe das alles für uns.... und ich hoffe das es eine Heimat wird ... für dich, für Simo und auch für mich. Weißt du, wenn du nicht bei mir bist dann kommen immer wieder diese "schwarzen" Gedanken. Und ich bin allein. Es ist so viel passiert in den drei Jahren... ich sehe die Fotos und es kommen Erinnerungen... viele viele gute aber auch schlechte...und ich will die schlechten aus meinem Gedächtnis streichen.... Bitte hilf mir dabei.... ich brauche Dich so sehr... und ich vertraue dir endlos
Meine Träume sind nur bei dir. Deine sollen in Erfüllung gehen und ein bischen hoffe ich auch für meine Träume. Werde ich weiter einen Platz in deinem Leben haben? Wenn alles geschafft ist? Sag es mir.Mein Leben
20216652
Re: brauche wieder mal eure liebevolle Hilfe
Tolkova se radvam, che kyshtata se stroi sega i zhelaniqta ti se izpylvat.... nadqvam se da uspeq da syzdam tova za nas....i se nadqvam da ni stane edno vtoro rodno mqsto.... za teb, za Simo, za men syshto. Znaesh li, kogato ne si s men, v glavata mi idvat vinagi edni takiva "cherni" misli. I sym samoten. Tolkova mnogo neshta se sluchiha prez tezi tri godini... Gledam snimkite i spomenite se nadigat... mnogo mnogo dobri, no i nqkoi loshi...a loshite iskam prosto da iztriq ot pametta si.... Molq pomogni mi da go napravq.... tolkova mnogo se nuzhdaq ot tebe... i imam bezkraino doverie v teb.
Mechtite mi sa vinagi s teb. Neka tvoite se sbydnat, no se nadqvam leko i za svoite. Shte imam li i za napred mqsto v zhivota ti? Kogato vsichko prikliuchi uspeshno? Kazhi mi. Zhivote moj
20216700
 
übersetzung bitte
Brala moma ruja tzvete kaino brala tai zaspala
20214050
Re: übersetzung bitte
Gepflückt hat das Mädchen Ruzha Blume, wie es die dort gepflückt hat, so ist es eingeschlafen
20214572
Re: übersetzung bitte
Ruzha Blume (tzvete) = Azalee (Kannst mal nachschauen bei Google-Bilder) ;o)

Gruß Singerle
20217306
Re: übersetzung bitte
Ружа - Ruzha heißt Rose, so weit ich weiß und ist auch ein Frauenname. Sonst Eurodict übersetzt Azalee als азалия(asalija) und ружа als Stockrose.
Ok eine optionale Übersetzung wäre - Gepflückt hat ein Mädchen Stockrosen, wie es die dort gepflückt hat, so ist es eingeschlafen.

PS Die Admins, das darf übersetzt werden, weil es auf bulgarische Volkslieder kein Urheberrecht(egal, ob es nur ein Vers ist) gibt, also bitte nicht löschen. Ich hab auch das originale Lied http://www.youtube.com/watch?v=FkAQ7QaVZa8 gefunden und habs mir angehört, nicht das Lied von Adriano Celentano, wo nur ein Vers vom Volkslied gesungen wird und es scheint wircklich, dass das Mädchen nicht Ружа heißt, sondern Stockrosen pflückt.
20217485
@Van
Ружа ist ja keine Rose in dem Sinne- vllt ist sie mit Familie Rosen verwandt, aber eine klassische Rose ist sie nicht.So sieht sie aus: http://images.google.com/images?q=%D0%A0%D1%83%D0%B6%D0%B0&oe=utf-8&rls=org.mozilla:bg:official&client=firefox-a&um=1&ie=UTF-8&sa=N&hl=bg&tab=wi

Allerdings hast du recht,Van - das Wort Ruzha kommt ja von Rose- ich wollte jetzt nur nicht dass die Leute denken, dass ruzha = rosa .

Für die obige Übersetzung ist das natürlich von keinerlei Bedeutung :)
20219209
Re: @Van
Ich dachte nur in manchen dialekten heißt ружа rose, weiß nicht, und das lied kommt aus den rhodopen, das hat mich bestimmt irre geführt. Nach Stockrosen hab ich gegoogelt und die stimmen mit den Fotos von deinem Link überein.
Ja es ist irrelevant für die Übersetzung, aber was denkst du, wird im Lied von Stockrosen gesungen oder heist das Mädchen einfach Ружа. Die rhodopischen dialekte sind manchmal für mich schwieriger zu verstehen als die mazedonischen :(.

Wünsche dir einen schönen Abend :)
20219372
 
bitte um Übersetzung, danke im voraus!
kakvo stana na 7-mi? Znam, che si zaeta s gostite, no ako imash vreme napishi kakvo stana.
20213043
Re: bitte um Übersetzung, danke im voraus!
Was war denn am 7-ten los? Ich weiß, dass du jetzt mit den Gästen beschäftigt bist, aber wenn du etwas Zeit hast, schreib, was passiert ist.
20213560
 
Seite:  649     647