Kann mir bitte jemand sagen, wie die bestimmten Artikel zustande gekommen sind?
Also warum heißt es gerade DER Baum und nicht DAS oder DIE Baum?
Mir ist schon klar, dass Baum maskuliner Abstammung ist, aber warum ist gerade DER maskulin?
Danke im voraus
Indo-europäisch (zu dem Deutsch gehört) hatte ursprünglich keine Artikel. Die daraus hervorgegangenen Sprachen haben in unterschiedlicher Weise Artikel aus einem hinweisenden Fürwort entwickelt. Die deutschen Artikel gehen auf einen Stamm zurück, der auch in lateinisch 'iste' (spanisch este/esta/esto) steckt (-te). Warum nun 'der' männlich ist und nicht weiblich oder sächlich, lässt sich wohl kaum mehr erschließen. Sicher ist jedoch, dass 'er' (und sie, es) aus anderen Stämmen gebildet sind als der/die/das.
Hallo, könnte mir bitte jemand Folgendes grammatikalisch untersuchen (Hauptsatz, Nebensatz, Wortarten, Satzglieder usw.)? Es ist dringend. Vielen Dank im Voraus :)
Indem ich die Feder ergreife um in völliger Muße und Zurückgezogenheit – gesund übrigens, wenn auch müde, sehr müde (sodass ich wohl nur in kleinen Etappen und unter häufigem Ausruhen werde vorwärts schreiten können), indem ich mich also anschicke meine Geständnisse in der sauberen und gefälligen Handschrift, die mir eigen ist, dem geduldigen Papier anzuvertrauen beschleicht mich das flüchtige Bedenken, ob ich diesem geistigen Unternehmen nach Vorbildung und Schule denn auch gewachsen bin.
Hallo Steffi,
Es scheint keiner sich so richtig an dieser schwierigen Aufgabe heranzutrauen. Ich versuche es, vielleicht hilft es Dir noch (ich hoffe, es ist das, was Du suchtest):
Syntaktische Analyse (Hauptsatz, Nebensatz usw..)
Indem ich - gesund übrigens, wenn auch müde, sehr müde - die Feder ergreife: Modalnebensatz, direkt abhängig vom Hauptsatz
um in völliger Muße und Zurückgezogenheit meine Geständnisse in der sauberen und gefälligen Handschrift….. dem geduldigen Papier anzuvertrauen: Finalnebensatz, abhängig vom Modalsatz
sodass ich wohl nur in kleinen Etappen und unter häufigem Ausruhen werde vorwärts schreiten können: Modalnebensatz, abhängig vom ersten Modalnebensatz
die mir eigen ist: Relativsatz, abhängig vom Finalnebensatz
beschleicht mich das flüchtige Bedenken: Hauptsatz
ob ich diesem geistigen Unternehmen nach Vorbildung und Schule denn auch gewachsen bin: Dubitativ-Nebensatz, direkt abhängig vom Hauptsatz
NAA! Habe ich es jetzt gesehen ^__^ Gott sei Dank, jetzt kann ich eigentlich FRAGEN und nicht nur antworten =)
-------------------------
'Grammatikalisch' denke ich immer noch auf portugiesisch, darum mache ich so viele Fehler, wenn ich deutsch sprechen will... Alles sind umgekehrt aufgebaut.
-------------------------
Was immer noch ganz schwer fuer mich zu verstehen ist, was machen eigentlich die "Präffixen" (=Prefixos) und "Suffixen" (=sufixos), wenn sie mit den Verben zusammen sind? Zum Beispiel:
leben - (er)leben -
sehen - (an)sehen - (ver)sehen - (voraus)sehen
lieben - (ver)lieben
setzen - (auf)setzen - (aus)setzen
Ich weiss, dass der Sinn des Verbens ist dann geändert. Und ich muss jede Verb (mit solch Präffix/Suffix) "lernen" (memorizieren), aber ich will es verstehen!
Was macht "AN" wenn zusammen mit einem Verb ist? Was macht eigentlich "VER", "AUF", "ER", "AUS" usw. Was hat jede Präffix/Suffix für einen Sinn?
--------------------------
Zum beispiel, auf portugiesisch "PRE" bedeutet "vor". Und wenn "pre" zusammen mit "ver" (=sehen) ist, dann das Wort "prever" bedeutet "[voraus]sehen"!!!!!!!!!!!! :-S Bevor ich im Woerterbuch geguckt habe, habe ich an "vorsehen" gedacht... Und das ist nicht falsh, aber wenn soll ich "voraussehen" und "vorsehen" benutzen? Aber es funktioniert nicht so. Hoffe, dass jemand kann mir etwas erklären oder ein Rat geben. Vielen Dank im vorraus.
also ich kann Dir Deine Frage bezüglich diesen "Präffixen" und "Suffixen" nicht erklären, aber ich kann Dir sagen was "voraussehen" und "vorsehen" bedeutet ...
Also:
"voraussehen":Das Wort bedeutet, dass Du etwas "voraussehen" kannst, d.h. sozusagen in die Zukunft blicken bzw. eine Vorahnung haben (z.B. Ich kann schon jetzt voraussehen, dass das mit den beiden nicht klappt oder Ich kann jetzt schon (voraus)sehen, dass es morgen regnen wird)
"vorsehen": Das Wort bedeutet, dass Du auf Dich aufpassen musst (z.B. Wenn Du nachts alleine durch die Straßen gehst, musst Du Dich "vorsehen" (auf Dich aufpassen) ..
DANKE Iris!!!!!!!!!!!
Das ist ganz interessant zu wissen! Im Woerterbuch es gibt solche Erklaerung nicht! Und die bedeutung im Woerterbuch sind immer zweifelhaft. Solche Sache könnte auch nicht meine Lehrerin erklaeren. So, "voraussehen" ist eigentlich "prever" auf port. und "vorsehen" ist vielleicht "precaver-se"!!!!!!!!!!!!! Es gibt doch den Präfix "pre-" in "precaver-se", aber das ist anderes Wort und andere Bedeutung!!!!
Ich fürchte, ihr müsst die Bedeutung der einzelnen Verben lernen. Viele Vorsilben waren vor langer Zeit einmal selbstaendige Woerter, aber die Bedeutung ist heute verblasst oder gar nicht mehr zu erkennen. Bei 'ver' zB sind vier frueher verschiedene Vorsilben zusammengekommen. 'ver' ist verwandt mit per/pro/pre/para, und entsprechende Bedeutungen sind manchmal noch zu ahnen. Es gibt eine Gruppe von Verben, wo 'ver' etwas negatives anzeigt: verlaufen, verrechnen, verheben, ... (verheiraten zaehlt nicht dazu)
Vielen Dank Nono!!!!!!!!!!!!
--------------------------
Liebe Osita, ich habe deinen Email bekommen und habe auch alle ausgedrueckt =) Ich bedanke mich erhlich bei jeder Antwort!
--------------------------
Nono, das finde ich schade, dass ich muss unbedingt jedes Verb "lernen" (memorizieren - ich bin kein Kind mehr =( ), aber das ist so und ich verstehe es!!! Aber es ist manchmal gut, wenn in der Sprache mehere "Bruecke" (um etwas schnell -abkurzung- zu verstehen, wie die Bedeutung von Praefix zB) existieren kann. Ich weiss nicht wie koennte ich besser erklaeren... Entschuldingung.
Auch wenn ich Dein Problem gut verstehen kann, ist es leider so wie Nono sagt: Kein Präfix und auch kein Suffix hat in der deutschen Sprache ein festgelegte Bedeutung, Du musst jedes Wort wie eine neue Vokabel lernen. Wenn Du versuchst, eine Regel für Dich festzulegen, um es besser zu verstehen oder auch lernen zu können, kann das zwar in dem ein oder anderen Fall funktionieren, aber das ist dann eher Zufall.
Lernen steht übrigens in der deutschen Sprache nicht nur für "etwas erlernen" sondern auch z.B. im Spracherwerb für das Lernen von Vokabeln, was auf englisch mit memorize übersetzt wird. Du musst Dich also nicht wie ein Kind fühlen, wenn Du sagst, dass Du Vokabeln lernst.
Wegen deiner tollen Frage.Hier schaut doch kein ....... vorbei,oder? Ist da nicht ein anderes Forum sinnvoller,vielleicht was im Wunschforum gewünscht wird? Naja...
"MPR
12:31 12.09.2004
Deutsch-Forum
Hey! Ein Deutsch-Forum wäre keine schlechte Idee, es gibt viele von uns hier die keine Muttersprachler sind und auch ab und zu Fragen hätten... "
Vielleicht weil es Grammatikfragen (zusammengschrieben) heißen sollte... ;-)
Amtliche Regelung der deutschen Rechtschreibung (siehe www.duden.de):
B Getrennt- und Zusammenschreibung :
§ 37
Substantive, Adjektive, Verbstämme, Pronomen oder Partikeln können mit Substantiven Zusammensetzungen bilden. Man schreibt sie ebenso wie mehrteilige Substantivierungen zusammen.
Dies betrifft
(1) Zusammensetzungen, bei denen der letzte Bestandteil ein Substantiv ist, zum Beispiel:
Feuerstein, Lebenswerk, Kirschbaum, Kohlenwasserstoff, Wochenlohn, Dienstagabend
Keine Ahnung, ob das eine Frage oder eine Bemerkung ist.
Jedenfalls kommt der Ausdruck "Asche auf mein Haupt" aus der jüdisch/christlichen Tradition und bedeutet sowas wie Fasten.
Noch heute wird in der katholischen Kirche am Aschermittwoch den Gläubigen Asche auf den Kopf gestreut. Der Mensch soll bedenken, dass er "Staub" (gemeint ist Erde) ist und dass er zur Erde zurückkehrt.