neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Kurze Zwischenfrage: Was heisst "Fühle Dich italienisch" bzw. "Feel italian" auf italienisch??

Danke!!
315226 Antworten ...
 
Ciao, liebe Übersetzer! Ihr habt mir schon oft super geholfen! Kann mir nochmal jemand helfen? Es wird über einen Text von Giorgio Petrocchi gesprochen.

"come avrà già indovinato, si tratta del canto 1° dell'inferno di dante alighieri nella versione di giorgio petrocchi. purttroppo non è possibile di rappresentare i versi nella maniera corretta; ecco perchè il testo è un pò "disordinato" (fatto che, secondo me, corrisponde benissimo al disordine infernale). controccambiando i suoi saluti, e con tanti auguri, lawrence"

315210 Antworten ...
 
Es wäre super, wenn mir jemand den folgenden Satz übersetzen könnte:

Die wilden Zeiten sind noch lange nicht vorbei, bleib so wie du bist.

Herzlichen Dank!!!!!
314005 Antworten ...
 
bräuchte ganz dringend hierfür eine Übersetzung:

Die wilden Zeiten sind noch lange nicht vorbei. Bleib so wie Du bist

Herzlichen Dank!!!!
313989 Antworten ...
 
hallo,könnte mir jemand einen satz übersetzen :
hallo schöner mann,ich warte immernoch sehnsüchtig auf deine einladung zum essen,oder muß bei euch italienern die frau den mann fragen ? :)
mille grazie
313480 Antworten ...
 
Wer kann mir bitte diesen text ganz dringend übersetzen ???Wäre sehr wichtig.....tausend mal DANNNKE!!!!

L'INVITO
Non mi interessa che cosa fai per guadagnarti da vivere Voglio sapere che cosa ti fa soffrire e se osi sognare Di incontrare il desiderio nel tuo cuore.
Non mi interessa quanti anni hai Voglio sapere se rischierai di sembrare ridicolo per imore,per i tuoi sogni, per l'avventura di essere vivo.
Non mi interessa quali pianeti sono in quadratura con la tua luna Voglio sapere se hai toccato il centro del tuo dispiacere,se sei stato aperto dai tradimenti della vita o ti sei inaridito e chiuso per la paura di soffrire ancora.Voglio se puoi sopportare il dolore, mio o tuo,senza muoverti per nasconderlo, sfumarlo o risolverlo.Voglio sapere se puoi vivere con la gioia, mia o tua; se puoi danzare con la natura e lasciare che l'estasi ti pervada dalla
testa ai piedi senza chiedere di essere attenti, di essere realistici o di ricordare i limiti dell'essere umani.Non mi interessa se la storia che racconti è vera Voglio sapere se riusciresti a deludere qualcuno per Mantenere fede a te stesso; se riesci a sopportare l'accusa Di tradimento senza tradire la tua anima.Voglio sapere se puoi essere fedele e quindi degno di fiducia.Voglio sapere se riesci a vedere la bellezza anche quando Non è sempre bella; e se puoi ricavare vita dalla SUA presenza.
Voglio sapere se riesci a vivere con il fallimento, mio e tuo E comunque rimanere in riva a un lago e gridare alla luna piena d'argento: Sì.Non mi interessa sapere dove vivi o quanti soldi hai
Voglio sapere se riesci ad alzarti dopo una notte di dolore E di disperazione, sfinito e profondamente ferito e fare Ugualmente quello che devi per i tuoi figli. Non mi interessa chi sei e come sei arrivato qui.
Voglio sapere se rimani al centro del fuoco con me
Senza ritirarti. Non mi interessa dove o che cosa o con che hai nitudiato. Voglio sapere chi ti sostiene all'interno, quando tutto il resto ti abbandona.
Voglio sapere se riesci a stare da solo con te stesso e se Apprezzi veramente la compagnia che ti sai tenere nei Momenti di vuoto. Oriah Mountain Dramer, anziano di una tribù pelle rossa
313426 Antworten ...
 
Ey, sorry. Aber wenn du sowas in ein Forum stellst musst du davon ausgehen, dass andere das auch lesen und toll finden. Spricht übrigens nur für dich... denk mal drüber nach und sei nächstes Mal ein bisschen vorsichtiger, wenn du nicht willst, dass andere deine Sätze gut finden...
Sina
40153 Antworten ...
 
Seite:     8298