/
Hilfe... Punjab Übersetztung
Hallo - müsste umbedingt heißen was folgendes heißt.. kann ma da wer helfen? -Kehdi gal? ana bahre? * aapne baare yes dimag bhut preshan hai -dek he hai try kar ke...je change hou te dekde hai oo te mera bhi hai par hor koi chance nahi hai *Gal Kali Hindi di nahi hai, gal vshaadi to baad Family di Family Bande vaaste aapne aap nu poora badina painda hai. je oh tere kalle naal khush hai tan eda karke dekh le, sarea nu chhad ke dekh le, shayad oh eh hi chahundi hove. saanu tan teri khushi hai saanu nahi milegan tan bhi chalu - tusi pher ida di te gala na karo.. menu dek lehn do... ruhe vech *ok bas tu udaas na hoya kar, mere dil nu kuchh hunda aa
udkar
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "udkar" übersetzen. Danke im Voraus.
Von punjabi auf deutsch bitte
mere nal btaya ghariya chete ohngiya, mar mar ke din kattengi yaadan tarphaun giya
samj aayi iski
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "samj aayi iski" übersetzen. Danke im Voraus.
Re: samj aayi iski
Hallo, Wolke! Ich fürchte, dass hier im Punjabi-Forum schon seit längerem niemand aktiv ist. Ciao, Tamy.
➤➤
Danke: Re: samj aayi iski
sehr schade, vielen Dank für deine Antwort. Ich möchte dringend die Sprache wenigstens etwas lernen, weil meine Schwiegereltern auf Besuch kommen und mein Mann immer nur sagt, das ist so schwer zu lernen.:(
➤➤➤
Re:
Vielleicht kann dir das hier eine Hilfe sein: http://www.amazon.de/Pandschabi-Schule-Lernen-B%C3%BCcher/s?ie=UTF8&page=1&rh=n%3A403432%2Ck%3APandschabi Ciao, Tamy.
Main tenu pyar karda haan dakhi kite yaar roli na
Bräuchte dringend mal Hilfe! Eine Freundin von mir, die in England lebt, hat folgendes gepostet: Main tenu pyar karda Haan dakhi kite yaar roli na. Ihr Freund hat vor Kurzem die Beziehung mit ihr beendet und ich mache mir Sorgen, was der Post bedeutet, nachdem ich ihn gegoogelt habe. Der erste Teil heißt ja, wenn ich das richtig verstanden habe "ich liebe Dich", aber was bedeutet der zweite Teil? Vielen Dank schonmal für Eure Hilfe!
Übersetzung Song Pavvy Sidhu - Killer Shape
Hallo zusammen, ich müsste diesen Songtext des Songs Killer Shape von Pavvy Sidhu in Hindi od. Panjabi in Deutsch oder Englisch übersetzt haben... kann mir jemand helfen? Patla ae lak tera killer si shape Look rakhi awesome baby nakhra vi mech (x2), Umar bhi 16 hai sab ne ye bola hai Rab ne ye roop tera sone se tola hai Dekh adayein koi maju. Chan chadju Chan chad ju soniye Koi chan chad ju (x2). Latt gut di dharti puttdi Kundal tu maare ni Har munda tenu follow karda Karda mutiyare ni. Lat gutt di dharti puttdi Kundal tu maare ni Har munda tenu follow karda Karda mutiyare ni, Narrow teri jean ni lagdi shokeen ni Turna kamaal tera lage tu queen ni Husan koi kaara tera karju Chan chadju Chan chad ju soniye Koi chan chad ju (x2). Blue-blue eyes tera nakhra swag Kaatil adavaan tera suit black (x2), Tere naa meri gal ban jaye LA sair kara daunga Tujhe downtown CN pe dinner kar dunga (x2). Coco Chanel si hua tera fan ni Michael Kors use kare tu brand ni Panjkaj vi jaan tenu harju. Chan chad ju Chan chadju soniye Koi chan chaju (x2). Patla ae lak tera killer si shape Look rakhi awesome baby nakhra vi mech (x2), Umar bhi 16 hai sab ne ye bola hai Rab ne ye roop tera sone se tola hai Dekh adayein koi maju. Aa gaya ni ohi billo time Chan chadju (loop).