Hat jemand das Lied Nr. 48 von Nikos Belikis auf dem PC u kann es mir per msn oder mail schicken? ich brauch das lieeeeeeeeeeeeeeeeed :D
filakia sofoula
---> greeklady87 (at) hotmail.com
Hi ich war an ostern in Griechenland und hab mir dort drei albums gekauft mit richtig geilen liedern zum tanzen... wenn ihr msn habt könnt ich dir die lieder schicken... lg Xrysoula
ich finde diese internet seite immer noch super toll. Eine bitte hätte ich nur.. ich habe meinen Freund in Griechenland, schon seit 9 monaten. Ich liebe ihn über alles er ist einfach mein Leben! Da wir uns dieses Jahr im August verloben und nächstes Jahr wo ich meine ausbildung beendet habe im Sommer dann heiraten wir. Ich liebe griechische gedichte, sie sind einfach wunderschön. Kann mir vielleicht jemand ein Griechisches gedicht schreiben, das ich es meinem Freund (verlobten) schicken kann, das ich ihm mit diesem Gedicht sagen kann wie sehr ich ihn liebe und wie sehr er mir fehlt..?! Danke im Vorraus.. glg chrisu (Xrysoula)
hallo kannst du mir das gedicht bzw den liebesbeweis übersetzen in deutsch??
gibt´s eigentlich auf griechisch eine besonderss schöne arteiner ganz beonderen frau nen heiratsantrag zu machen??
wäre klasse wenn mir das auf griechisch und deutsch schreiben könntest
Deine Haut nicht zu spüren
Deine Finger nicht zu spüren
Dein Lachen nicht zuhören
Dich nicht in die Arme nehmen zu können
Dich nicht küssen zu dürfen
Wäre super wenn mir das jemand übersetzen würde:
Das ist Sehnsucht und jedes mal tut sie weh
aber jedes warten hat ein Ende
ganz egal wie lange es dauert.
Und jedes mal wenn wir uns sehn
und wieder verabschieden müssen
wird sie nur noch stärker in mir
ich habe dieses wunderschöne Gedicht von Erich Fried gefunden, wäre vielleicht jemand so lieb es mir auf griechisch zu übersetzen? Wenn's geht auch mit den griechischen Buchstaben:
Nur nicht
Das Leben
wäre
vielleicht einfacher
wenn ich dich
gar nicht getroffen hätte
Weniger Trauer
jedes Mal
wenn wir uns trennen müssen
weniger Angst
vor der nächsten
und übernächsten Trennung
Und auch nicht soviel
von dieser machtlosen Sehnsucht
wenn du nicht da bist
die nur das Unmögliche will
und das sofort
im nächsten Augenblick
und die dann weil es nicht sein kann
betroffen ist
und schwer atmet
Das Leben
wäre vielleicht
einfacher
wenn ich dich
nicht getroffen hätte
Es wäre nur nicht
mein Leben
Hallo Ines..
ich probier es mal.
Hab leider keine griech. Buchstaben
Den tha itane i dikia mou
I zoi malon tha itane pio efkoli
an den se icha andamosi
Pio ligi pikra
kathe fora pou emis xorizoume
Pio ligo fowo
apo ton epomeno xorizmo
Ke oute toso poli
apo aftin tin (machtlose Sehnsucht?)
otan den ise konda mou
pou theli mono afto pou den ginete
amesos
stin idia tin stigmi
afto afou den prokite na gini
tis pirazi
ke anapneui waria
I zoi malon tha itane pio efkoli
an den se icha andamosi
ala den tha itane i
dikia mou i zoi
Ich erreiche alles mit erhobenen Händen,
Komm lass uns gehen, von der Liebe getragen
Reich mir die Hände , um aufzusteigen,
zu einem Gott,hier glaube ich an dich.
Mit erhobenen Händen ,erreiche ich alles,
komm lass uns gehen, von der Liebe getragen,
erhobene Hände und ichbin bei dir,
so gewinne( verdiene) ich im Leben, dein Leben.
Den letzten Satz habe ich 11 übersetzt,mir fiel nichts ein dazu!:-)