pauker.at

Spanisch Deutsch widmete einer Sache viel Zeit

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
sehr in einer Sache drinstecken estar muy metido en alguna cosa
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
sich Zeit lassen tomárselo con tranquilidad
Sache
f
objeto
m
Substantiv
viel Schatten spenden dar (una) buena sombra
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
ich habe viel Arbeit in letzter Zeit tengo mucho trabajo últimamente
Franco-Zeit
f
franquismo
m

(régimen)
Substantiv
spätere Zeit
f
posterioridad
f
Substantiv
viel como cancha
Slang in Peru (Europäisches Spanisch: mucho)
achtmal so viel(e) ocho veces más
in eine Sache verwickelt sein andar metido en un asunto
in letzter Zeit surfe ich viel im Internet últimamente navego mucho por Internet
alles zu seiner Zeit, alles zur rechten Zeit todo a su debido tiempo
ich habe von der Sache profitiert saqué partido del asunto
Begleichung einer Schuld liquidación [o satisfacción] de una deuda
viel Betrieb tejemaneje
m

(umgangssprachlich für: actividad)
Substantiv
einer Sache gedenken mencionarVerb
einer Frage ausweichen
(span. Sprichwort)
salirse por la tangente
(refrán, proverbio)
Spr
viel Spaß! ¡que lo pases bien!
viel reden echar parágrafos
eine/einer von uno de, una de
zur rechten Zeit en sazón
um diese Zeit a esas horas
in einer Mußestunde en un rato perdido
zur fraglichen Zeit a la hora en cuestión
einer Prüfung standhalten pasar por un control
eine, einer, eines
(Indefinitpronomen)
uno(-a)
zur festgesetzten Zeit a la hora convenida
Sanierung einer Firma reorganización de una empresa
die Zeit drängt el tiempo apremia
nach einiger Zeit después de algún tiempo
einer Arbeit nachgehen dedicarse a un trabajo
Sache
f
cotarro
m

(asunto)
Substantiv
Sache
f
asunto
m
Substantiv
Zeit
f
temporada
f
Substantiv
viel un montón
Sache
f
particular
m
Substantiv
Sache
f
refrescarseSubstantiv
Goya war ein hervorragender Maler seiner Zeit Goya descolló en la pintura de su tiempo
sie haben sich wegen einer Nichtigkeit zerstritten se pusieron a malas por una tontería
er/sie leidet an einer schweren Krankheit le aqueja una enfermedad grave
du befindest dich in einer ausweglosen Lage no tienes escapatoria
Tenor einer gerichtlichen Entscheidung tenor de una decisión judicial
das Erkennen einer Person el reconocimiento de una persona
mit einer Stimme Mehrheit con mayoría por un voto
in einer Wohngemeinschaft leben compartir un piso
einer Sache abtrünnig werden desertar de una causa
von einer Vereinbarung zurücktreten echarse atrás de un acuerdo
die Sehenswürdigkeiten einer Stadt los monumentos de una ciudad
Ausbreitung f einer Seuche propagación f de una epidemia
aus einer Laune heraus por puro capricho
die Doppeldeutigkeit einer Aussage la ambigüedad de una afirmación
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 03.06.2024 13:48:30
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken