auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch privaten Versammlung
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
Versammlung
f
congregación
f
(reunión)
Substantiv
Versammlung
f
asamblea
f
Substantiv
Versammlung
f
sesión
f
Substantiv
Nettoersparnis
der
privaten
Haushalte
ahorro
neto
de
los
presupuestos
familiares
außerordentliche
Versammlung
junta
extraordinaria
beratende
Versammlung
f
consejo
m
Substantiv
polit
Politik
gesetzgebende
Versammlung
f
convención
f
polit
Politik
Substantiv
polit
Politik
verfassungsgebende
Versammlung
f
Cortes
Constituyentes,
asamblea
constituyente
polit
Politik
Substantiv
die
Versammlung
eröffnen
declarar
abierta
la
reunión
die
Versammlung
verlief
normal
la
reunión
transcurrió
normalmente
Restaurant
n
neutrum
im
privaten
Haus
paladar
m
(in Kuba) - (Europäisches Spanisch: restaurante particular)
Substantiv
Mitglied
n
neutrum
der
verfassungsgebenden
Versammlung
constituyente
m
Substantiv
die
privaten
Haushalte
m, pl
maskulinum, plural
los
hogares
m, pl
maskulinum, plural
bei
der
Versammlung
herrschte
dicke
Luft
el
ambiente
en
la
reunión
estaba
caldeado
Eine
(große)
Versammlung
besagt
nichts
gutes.
Reunión
de
pastores,
oveja
muerta.
Redewendung
juristische
Person
des
privaten
/
öffentlichen
Rechts
persona
jurídica
de
derecho
privado
/
público
unbestimmt
ich
missbillige
dein
Verhalten
in
der
Versammlung
desapruebo
tu
actitud
en
la
reunión
die
Versammlung
ist
wie
üblich
abgelaufen
la
reunión
transcurrió
normalmente
mein
Chef
hat
mich
in
der
Versammlung
kritisiert
mi
jefe
me
ha
desaprobado
en
la
reunión
auf
der
Versammlung
hat
der
Chef
uns
alle
fertiggemacht
el
jefe
nos
ha
machacado
a
todos
en
la
reunión
das
Gerät
ist
nur
für
den
privaten
Heimgebrauch
vorgesehen
el
aparato
es
sólo
para
uso
doméstico
die
Strände
und
öffentlichen
und
privaten
Schwimmbäder
stellen
Rettungsschwimmer
ein
las
playas
y
las
piscinas
públicas
y
privadas
contratan
socorristas
unbestimmt
er/sie
hat
sich
auf
der
Versammlung
destruktiv
verhalten
adoptó
una
actitud
destructiva
en
la
reunión
unbestimmt
er/sie
zeigte
sich
auf
der
Versammlung
sehr
ungezwungen
mostró
una
actitud
desenfadada
en
la
reunión
unbestimmt
die
Versammlung
verwandelte
sich
in
einen
Affenzirkus
(wörtl.:
Grillenkäfig)
ugs
umgangssprachlich
la
reunión
se
convirtió
en
una
jaula
de
grillos
Redewendung
die
Versammlung
diente
dazu,
die
zu
verfolgenden
Strategien
aufeinander
abzustimmen
la
reunión
sirvió
para
concordar
las
estrategias
a
seguir
in
der
Versammlung
nahm
sich
der
Chef
seine
Angestellten
vor
ugs
umgangssprachlich
el
jefe
dio
un
repaso
a
sus
empleados
en
la
reunión
das
Nachtprogramm
der
privaten
Sender
wird
neu
gestaltet
se
va
a
modificar
la
programación
nocturna
de
los
canales
privados
unbestimmt
wir
haben
noch
kein
Datum
für
die
Versammlung
vereinbart
[od.
festgelegt]
no
hemos
convenido
en
la
fecha
de
la
reunión
in
dieser
Versammlung
wurde
die
Idee
der
Fusion
beider
Firmen
geboren
en
esa
reunión
germinó
la
fusión
entre
las
dos
empresas
heute
war
er/sie
auf
der
Versammlung
etwas
etwas
zugeknöpft
[od.
zurückhaltend]
hoy
estaba
distante
en
la
reunión
ich
würde
fast
sagen,
dass
du
nicht
auf
die
Versammlung
gehen
solltest
casi
que
te
diría
que
no
fueras
a
la
reunión
aus
der
Umfrage
ergeben
sich
Erkenntnisse
über
das
wirtschaftliche
Verhalten
der
privaten
Haushalte
la
encuesta
permitirá
comprender
mejor
el
comportamiento
económico
de
los
hogares
du
entscheidest
selbst,
ob
du
an
der
Versammlung
teilnehmen
willst
oder
nicht
eres
(muy)
dueño
de
no
participar
en
la
reunión
Die
Gäste
werden
von
unserem
Vertreter
am
Flughafen
abgeholt/empfangen
und
mit
einem
privaten
Bus
ins
Hotel
gebracht.
Los
clientes
son
recibidos
por
nuestro
representante
en
el
aeropuerto
y
llevados
en
autocar
privado
al
hotel.
Dekl.
Versammlung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Versammlung
die
Versammlungen
Genitiv
der
Versammlung
der
Versammlungen
Dativ
der
Versammlung
den
Versammlungen
Akkusativ
die
Versammlung
die
Versammlungen
reunión
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 23:59:13
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X