pauker.at

Spanisch Deutsch privaten Versammlung

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Versammlung
f
congregación
f

(reunión)
Substantiv
Versammlung
f
asamblea
f
Substantiv
Versammlung
f
sesión
f
Substantiv
Nettoersparnis der privaten Haushalte ahorro neto de los presupuestos familiares
außerordentliche Versammlung junta extraordinaria
beratende Versammlung
f
consejo
m
Substantiv
polit gesetzgebende Versammlung
f
convención
f
politSubstantiv
polit verfassungsgebende Versammlung
f
Cortes Constituyentes, asamblea constituyentepolitSubstantiv
die Versammlung eröffnen declarar abierta la reunión
die Versammlung verlief normal la reunión transcurrió normalmente
Restaurant n im privaten Haus paladar
m

(in Kuba) - (Europäisches Spanisch: restaurante particular)
Substantiv
Mitglied n der verfassungsgebenden Versammlung constituyente
m
Substantiv
die privaten Haushalte m, pl los hogares m, pl
bei der Versammlung herrschte dicke Luft el ambiente en la reunión estaba caldeado
Eine (große) Versammlung besagt nichts gutes. Reunión de pastores, oveja muerta.Redewendung
juristische Person des privaten / öffentlichen Rechts persona jurídica de derecho privado / públicounbestimmt
ich missbillige dein Verhalten in der Versammlung desapruebo tu actitud en la reunión
die Versammlung ist wie üblich abgelaufen la reunión transcurrió normalmente
mein Chef hat mich in der Versammlung kritisiert mi jefe me ha desaprobado en la reunión
auf der Versammlung hat der Chef uns alle fertiggemacht el jefe nos ha machacado a todos en la reunión
das Gerät ist nur für den privaten Heimgebrauch vorgesehen el aparato es sólo para uso doméstico
die Strände und öffentlichen und privaten Schwimmbäder stellen Rettungsschwimmer ein las playas y las piscinas públicas y privadas contratan socorristasunbestimmt
er/sie hat sich auf der Versammlung destruktiv verhalten adoptó una actitud destructiva en la reuniónunbestimmt
er/sie zeigte sich auf der Versammlung sehr ungezwungen mostró una actitud desenfadada en la reuniónunbestimmt
die Versammlung verwandelte sich in einen Affenzirkus (wörtl.: Grillenkäfig) ugs la reunión se convirtió en una jaula de grillosRedewendung
die Versammlung diente dazu, die zu verfolgenden Strategien aufeinander abzustimmen la reunión sirvió para concordar las estrategias a seguir
in der Versammlung nahm sich der Chef seine Angestellten vor ugs el jefe dio un repaso a sus empleados en la reunión
das Nachtprogramm der privaten Sender wird neu gestaltet se va a modificar la programación nocturna de los canales privadosunbestimmt
wir haben noch kein Datum für die Versammlung vereinbart [od. festgelegt] no hemos convenido en la fecha de la reunión
in dieser Versammlung wurde die Idee der Fusion beider Firmen geboren en esa reunión germinó la fusión entre las dos empresas
heute war er/sie auf der Versammlung etwas zugeknöpft [od. zurückhaltend] hoy estaba distante en la reunión
ich würde fast sagen, dass du nicht auf die Versammlung gehen solltest casi que te diría que no fueras a la reunión
aus der Umfrage ergeben sich Erkenntnisse über das wirtschaftliche Verhalten der privaten Haushalte la encuesta permitirá comprender mejor el comportamiento económico de los hogares
du entscheidest selbst, ob du an der Versammlung teilnehmen willst oder nicht eres (muy) dueño de no participar en la reunión
Die Gäste werden von unserem Vertreter am Flughafen abgeholt/empfangen und mit einem privaten Bus ins Hotel gebracht. Los clientes son recibidos por nuestro representante en el aeropuerto y llevados en autocar privado al hotel.
Dekl. Versammlung
f
reunión
f
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.06.2024 23:59:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken