auf Deutsch
in english
en español
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Spanisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Lektionen
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Spanisch Deutsch einem Mangel abhelfen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Kategorie
Typ
einem
Mangel
abhelfen
remediar
un
defecto
ein
schwerwiegender
Mangel
una
tara
importante
mit
einem
Blick
de
un
vistazo
mit
einem
Blick
a
golpe
de
vista
Mangel
m
(an)
falta
f
(de)
Substantiv
mit
einem
Satz
aufspringen
pegar
un
bote
zu
einem
Rendezvous
gehen
acudir
a
una
cita
einem
Impuls
m
maskulinum
folgen
dejarse
llevar
por
un
impulso
mit
einem
Zwischenfutter
versehen
(Kleidung, Kleidungsstück)
entretelar
(ropa, prenda)
Verb
einem
Befehl
Folge
leisten
obedecer
una
orden
einem
Attentat
zum
Opfer
fallen
ser
víctima
de
un
atentado
zwei
zum
Preis
von
einem
dos
por
el
precio
de
una
Dekl.
Mangel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mangel
die
Mängel
Genitiv
des
Mangels
der
Mängel
Dativ
dem
Mangel
den
Mängeln
Akkusativ
den
Mangel
die
Mängel
desperfecto
m
(defecto)
Substantiv
Dekl.
Mangel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mangel
die
Mängel
Genitiv
des
Mangels
der
Mängel
Dativ
dem
Mangel
den
Mängeln
Akkusativ
den
Mangel
die
Mängel
mengua
f
(carencia)
Substantiv
in
einem
Schwimmbecken
nicht
stehen
können
no
hacer
pie
en
una
piscina
mit
einem
Satz
de
[o
en]
un
brinco
einem
Verein
beitreten
darse
de
alta
en
una
asociación
einem
Irrtum
unterliegen
padecer
un
error
einem
Plan
fernstehen
distanciarse
de
un
plan
einem
Mieter
kündigen
desahuciar
a
un
inquilino
Mangel
m
(z.B. bei Kleidern)
calandria
f
(p.ej. de ropas)
Substantiv
abhelfen
(das Schlechte)
subsanar
(mal)
Verb
Mangel
m
insuficiencia
f
(falta)
Substantiv
Mangel
m
chapucería
f
(imperfección)
Substantiv
Mangel
m
imperfección
f
Substantiv
Mangel
m
(an)
escasez
f
(de)
Substantiv
Mangel
m
(an)
premura
f
(de)
(falta de algo)
Substantiv
Mangel
m
defecto
m
(carencia)
Substantiv
Mangel
m
deficiencia
f
Substantiv
Mangel
m
(an)
el
déficit
m
(de)
(escasez)
Substantiv
Mangel
m
penuria
f
Substantiv
mit
einem
Jungen
gehen
salir
con
un
chico
mit
einem
Gedanken
spielen
acariciar
una
idea
es
geht
einem
wunderbar
estar
de
maravilla
mit
einem
dicken
Kuss
con
un
beso
grande
in
einem
schwachen
Augenblick
en
un
momento
de
abandono
Nachholbedarf
auf
einem
Gebiet
asignatura
pendiente
an
einem
Teppich
arbeiten
tejer
una
alfombra
milit
Militär
in
einem
Handstreich
m
en
un
golpe
de
mano
milit
Militär
Substantiv
von
einem
Vertrag
zurücktreten
desistir
de
un
contrato
von
einem
Amt
zurücktreten
desistir
de
un
cargo
in
einem
Unternehmen
mitbestimmen
participar
en
la
cogestión
nach
einem
Arzt
verlangen
solicitar
un
médico
Nießbrauch
an
einem
Grundstück
usufructo
de
un
inmueble
sich
einem
Klimawechsel
unterziehen
temperar
(in Zentralamerika, Kolumbien, Puerto Rico, Venezuela)
Verb
Mangel
an
sozialen
Kontakten
la
falta
de
contactos
sociales
Mangel
m
maskulinum
an
Weitblick
miopía
f
Substantiv
endlich
hast
du
dich
zu
einem
Brief
durchgerungen!
¡por
fin
te
has
animado
a
escribir
(una
carta)!
in
einem
anmaßendem
Ton
sprechen
hablar
con
un
tono
de
superioridad
in
einem
Ort
sesshaft
werden
asentarse
en
un
lugar
in
einem
Ort
sesshaft
werden
fijar
su
domicilio
en
un
lugar
Schlag
m
maskulinum
mit
einem
Kochtopf
pucherazo
m
(golpe)
Substantiv
in
einem
Zug,
auf
einmal
de
un
trago
einem
Übel
abhelfen
remediar
[o.
poner
remedio]
a
un
mal
Schlag
m
maskulinum
mit
einem
Stuhl
m
sillatazo
m
maskulinum
,
Dom.
Rep.
Substantiv
von
einem
Kurs
ausgeschlossen
werden
perder
la
escolaridad
in
einem
Anfall
von
Eifersucht
en
un
rapto
de
celos
Kaffee
mit
einem
Schuss
Rum
café
con
gotas
de
ron
von
einem
Plan
Abstand
nehmen
desistir
de
un
plan
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 2:06:18
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X