pauker.at

Spanisch Deutsch drückte auf die Tube

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
Dekl. Verlegung
f

(auf)

(Termin)
aplazamiento
m

(a/hasta)

(fecha)
Substantiv
schwimmen
(auf)

(Dinge)
flotar
(en)

(cosas, en agua: activamente)
Verb
Dekl. die Senioren
m, pl
tercera edad
f
Substantiv
auf die Tube drücken
(umgangssprachlich für: Gas geben)
darle al acelerador
Dekl. culin, gastr Ratatouille
n

auch Art. die möglich
ratatouille
f
culin, gastrSubstantiv
Dekl. Antrag
m

(auf)

(requisitoria)
requerimiento
m

(de)
Substantiv
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
Dekl. Hass
m

(gegen, auf)

ohne Plural (alte Rechtschreibung: Haß)
odio
m

(a)
Substantiv
Tube
f

(Behälter)
tubo
m

(recipiente)
Substantiv
mediz Tube
f
trompa f de EustaquiomedizSubstantiv
die Investoren anlocken atraer a los inversores
die Vaterschaft leugnen desconocer la paternidad
die geringste Ahnung la menor idea
die Tür zuschlagen cerrar la puerta de golpe
die berühmten Leute los famosos m, pl
die größten Städte las ciudades más grandes
die Drecksarbeit machen hacer el trabajo sucio
die Gesetze beachten ser respetuoso con las leyes
die beste Note la mejor nota
die Schlagzeilen beherrschen ocupar los titulares
die Brillengläser anpassen graduar la vista
die öffentliche Hand el sector público
auf eigene Gefahr por cuenta y riesgo propios
auf Risiko von ... a riesgo y ventura de ...
hör auf mich toma mi parecer
ich stehe auf me pongo de pie
auf jeden Fall de todas formas
auf sobrePräposition
Chancen auf einen Gewinn perspectivas de ganar
der Mann auf der Straße el hombre de la calle
auf das Wohl von ... a la salud de ...
einen Blick werfen auf echar una vista a
starren (auf)
(blicken)
mirar fijamente, clavar los ojos (en)
auf Anfrage a pedido
auf Anfrage sobre consulta
festsitzen (auf)
(Schmutz)
estar pegado (a)Verb
Mund auf abre la boca
auf Kommando al dar la orden
auf Raten a plazos
auf Anfrage
(von)
a petición
(de)
auf Umwegen ugs por carambola
die Azoren
pl

ohne Singular (Hinweis: wenn im Wörterbuch nach "ohnesingular" gesucht wird, erhält man weitere Wörter, die nur im Plural stehen)
las Azores
f, pl
Substantiv
für die por la
Die Ärmsten! ¡ Pobrecitos !
die Verhandlungspartner
pl
las partes negociadorasSubstantiv
basieren (auf)
(Theorie)
basarse (en); fundarse (en)
(teoría)
Er drückte Miriam die Hand. Estrechaba la mano a Miriam.
auf dem Wasserweg por vía fluvial
die größte Stadt la ciudad más grande
auf einen Schlag en una espabilada
(in Kolumbien)
Die Dinge richtigstellen poner las cosas en su lugar
auf den Tod adv mortalmente
(umgangssprachlich für: a muerte)
Adverb
auf dem Bauch boca abajo
auf Taille gearbeitet adj entallado (-a)Adjektiv
die Freude trüben anublar la alegría
die Infektionskette unterbrechen romper la cadena de infección
die Seiten umbrechen
(Typografie)
ajustar las páginas
pass auf dich auf! ¡ cuídate !
Rente auf Lebenszeit renta f vitalicia
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 15:39:21
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken