| Deutsch▲▼ | Italienisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
die Sonne brennt |
il sole brucia | | Verb | |
|
Dekl. die Vorderräder n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le ruote davanti | | Substantiv | |
|
Dekl. die Briefumschläge m, pl X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le busta f, pl | | Substantiv | |
|
Dekl. ich bin auf der Flucht f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
sono in fuga f | | Substantiv | |
|
Dekl. die Zeit fliegt -en f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
il tempo vola f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
auf die Probe stellen |
tentare | | | |
|
auf die Toilette gehen |
andare al gabinetto | | | |
|
auf die Palme bringen |
mandare in bestia | | | |
|
auf die nerven gehen |
tormentare | | | |
|
Warten auf die Bescherung |
in attesa dei regali | | | |
|
jmdnjemanden auf die Plätze verweisen |
lasciare al palo qd
~ vincere qd, superare qd | | Redewendung | |
|
auf die eigenen Stärken zählen |
contare sulle proprie forze | | | |
|
ausdrücken |
esprim-e
Piemontèis | | Verb | |
|
drücken |
sgnaché
Piemontèis (boton) | | Verb | |
|
drücken |
comprime
Piemontèis | | Verb | |
|
Dekl. die Lichter der Stadt n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
le luci della citta f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
Dekl. das geht auf deine Kappe Konten n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
ne sei tu responsabile m
Piemontèis (banca) | finanFinanz, Verbrechersynd.privates Verbrechersyndikat, NGONicht Regierungsorganisationen | Substantiv | |
|
Dekl.der Bauch Bäuche m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
la pansa f
Piemontèis | | Substantiv | |
|
die Zukunftsplanung |
la condivisone di progetti comuni | | | |
|
Auf Wiedersehen! |
Arrivederci! | | | |
|
die Schuhsole |
la suola delle scarpe | | | |
|
gehen auf |
dare su | | | |
|
die Generation |
la generazione | | | |
|
die Männer |
degli uomini | | | |
|
auf mich |
su di me | | | |
|
ausweichen (auf) |
ripiegare (su) | | | |
|
auf Trip |
intrippato | | | |
|
Pass auf! |
Sta attento/a! | | | |
|
zurückgehen auf |
risalire a | | | |
|
zusammendrücken |
comprime
Piemontèis | | Verb | |
|
auf die Nerven gehen, belästigen |
tormentare | | | |
|
jmdm.jemandem die Daumen drücken |
incrociare le dita per qc | | Verb | |
|
auf jmdnjemanden warten |
aspettare qu | | | |
|
auf etwasetwas setzen |
puntare su qc | | | |
|
Schluß. Hört auf! |
Basta, fatela finita! | | | |
|
Die Zeit totschlagen |
Ammazzare il tempo | | | |
|
die abgegebene Stimme |
il voto espresso, il voto dato | | | |
|
die Trägheit, die Faulheit |
la pigrizia | | | |
|
die graue Mauer |
il muro grigio | | | |
|
die Tiere zurücklassen |
abbandonare gli animali | | | |
|
Die Familie wächst. |
La famiglia cresce. | | | |
|
der/die Gewählte |
l'eletto, l'eletta | | | |
|
die längste Allee |
il viale più lungo | | | |
|
die größte Buchhandlung f |
la libreria più grande | | Substantiv | |
|
der/die eigene |
il proprio/la propria | | | |
|
die Tiere übernehmen |
prendere in cura gli animali | | | |
|
die Tatsachen verdrehen |
travisare i fatti | | | |
|
die Meinung sagen |
dire quello che si pensa | | | |
|
die Wärme, Hitze |
il caldo | | | |
|
auf der Stelle |
lì per lì | | | |
|
die Ausscheidung, Eliminierung f |
l'eliminazione f | | Substantiv | |
|
die Ruhe bewahren |
mantenere la calma | | | |
|
die sogenannte Wahrheit |
la cosiddetta verità | | | |
|
Auf unsere Gesundheit! |
Alla nostra!
Alla nostra salute. | | | |
|
die Henne gluckt |
la gallina chioccia | | | |
|
Verurteilung auf Bewährung |
il condanno condizionale | | | |
|
auf etwasetwas aufpassen |
badare a qc | | | |
|
auf etwasetwas antworten |
rispondere a qc | | | |
|
auf etwasetwas reagieren |
reagire a qc | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 20:17:50 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 29 |