| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m. |
cómputo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Kalkül m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n od. m.
(Überlegung) |
cálculo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
(vom Kohl, Salat) |
cogollo m
(de col, lechuga) | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
buche m
(lo más íntimo) | | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de especias | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. culinkulinarisch, gastrGastronomie Lebkuchenherz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón mmaskulinum de pan de jengibre | culinkulinarisch, gastrGastronomie | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
corazón m | | Substantiv | |
|
Dekl. Wirrwarr m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n/f |
fárrago m | | Substantiv | |
|
1. ein Risiko eingehen 2. Gefahr laufen zu ... |
1. correr un riesgo 2. correr el riesgo de ... | | | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
n/m |
trabuco m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
m/n |
mandrón m
(catapulta) | | Substantiv | |
|
wir werden + Inf. |
vamos a + Inf. | | | |
|
Gegenteil nneutrum (von) |
lo contrario (de) | | | |
|
L wie Ludwig |
L de Lisboa | | | |
|
Hergang m |
lo ocurrido | | Substantiv | |
|
Distributionscenter nneutrum n |
centro de distribución | | Substantiv | |
|
Geistesgaben f, plfemininum, plural |
prendas del espíritu | | | |
|
mal sehen, was daraus wird |
será lo que será | | | |
|
1. verrechnen 2. sich verrechnen |
1. saldar, liquidar, abonar en cuenta 2. equivocarse en el cálculo; equivocarse al hacer una cuenta | | | |
|
1. adjAdjektiv bereit; prompt - 2. advAdverb schnell; sofort |
1. presto(-a) - 2. presto | | Adjektiv, Adverb | |
|
1. in Gefahr bringen 2. sich in Gefahr begeben |
1. exponer a un riesgo 2. exponerse a un riesgo | | | |
|
dem gemeldeten Verwendungszweck entsprechend benutzen |
utilizar según lo declarado | | | |
|
zu Ihren Diensten |
lo que Ud. mande | | | |
|
gewöhnlich tun |
acostumbrar + inf | | | |
|
Fluchtwagen mmaskulinum m |
el vehículo usado para la fuga | | Substantiv | |
|
Kapitalumsatz mmaskulinum m |
rotación del capital | | Substantiv | |
|
Neoprenanzug mmaskulinum m |
traje mmaskulinum de neopreno | | Substantiv | |
|
Angeber mmaskulinum m |
pijo m | | Substantiv | |
|
Dekl. Abmachung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
lo acordado | | Substantiv | |
|
großes M |
m mayúscula | | | |
|
kleines M |
m minúscula | | | |
|
Mindeste n |
lo menos | | Substantiv | |
|
Mindeste n |
lo mínimo | | Substantiv | |
|
das unbedingt Notwendige |
lo justo | | | |
|
als Nächstes |
lo próximo | | | |
|
das gleiche |
lo mismo | | | |
|
Zuschauerrekord mmaskulinum m |
el récord de asistencia | | Substantiv | |
|
das Menschenmögliche tun |
hacer todo lo humanamente posible | | | |
|
es ist nicht auszuhalten mit ihm |
no hay quien lo aguante | | | |
|
ohne zu + Inf. |
sin + Inf. | | | |
|
sich anschließen, sich zusammenschließen; (2 Personen) sich zusammentun |
unirse | | | |
|
Mit ähnlichen Produkten n, plneutrum, plural vergleichen |
comparar con productos similares | | | |
|
nein, ich würde es nicht probieren
(Möglichkeit, daher Konditional: probaría) |
no, no lo probaría | | | |
|
wie vereinbart |
según lo convenido | | | |
|
am besten
(Superlativ von: gut) |
lo (que) mejor | | | |
|
ugsumgangssprachlich mach da doch kein Drama draus [od. daraus]! |
¡no lo dramatices! | | Redewendung | |
|
ebenso wie ... |
lo mismo que... | | | |
|
Vertrauensmann m
(Agent) |
agente mmaskulinum (secreto) | | Substantiv | |
|
sozialer Härtefall |
caso mmaskulinum social | | | |
|
fürs Erste |
por lo pronto | | | |
|
wie besprochen |
según lo convenido | | | |
|
sich sein(en) Teil denken |
pensarse lo suyo | | | |
|
er kauft es mir |
me lo compra | | | |
|
ich habe ihn gesehen |
lo he visto | | | |
|
egal, was passiert; was auch immer geschehen mag; auf jeden Fall |
pase lo que pase | | | |
|
egal sein |
dar lo mismo | | | |
|
Dachorganisation f |
organismo mmaskulinum superpuesto | | Substantiv | |
|
Feldfrevel m |
delito mmaskulinum rural | | Substantiv | |
|
finanFinanz Konventionssatz m |
tipo mmaskulinum convencional | finanFinanz | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 12:53:53 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 36 |