| Deutsch▲▼ | Türkisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
Dekl. Wirrwarr m/f/n |
hayhuy | | Substantiv | |
|
Dekl. Katapult (n/m) n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Waffen |
sapan | | Substantiv | |
|
Zeremonie -n f |
ayin | | Substantiv | |
|
versteckte(n) Kosten plplural |
gizli masrafları | | Substantiv | |
|
mit einem Umfang von 2 Metern
Ausmaß |
çevresi 2 metre | | | |
|
in Abständen von 2 Stunden
Zeitangabe, Häufigkeit |
her 2 saatte bir | | | |
|
zu 2 Euro das Stück
Kosten, Kauf |
tane başına 2 avro | | | |
|
Pfauen (m,pl)
Vögel |
tavuskuşları plplural | | Substantiv | |
|
2., zweiter
Ordinalzahlen |
ikinci | | | |
|
Beziehung (zu) f |
-la ara | | Substantiv | |
|
aufeinander prallen [Auto]
Verkehr, Unfall |
-la öpüşmek | figfigürlich | | |
|
2, zwei
Kardinalzahlen |
iki | | | |
|
Wenn ich in den nächsten 2 Wochen kein Hotel finde für mich und die Kinder, dann werde ich nicht kommen können.
Reise, Unterkunft |
Önümüzdeki 2 hafta içinde kendim ve çocuklar için otel bulamazsam gelemem. | | | |
|
2. / zweite / (der, die, das) Zweite |
ikinci | | | |
|
Ich habe inzwischen auch mit M. geredet (/ gesprochen).
(reden) (sprechen) |
M. ile de konuştum artık. | | | |
|
bis zum Äußersten; bis an die Grenze(n) |
iliklerine kadar | | Redewendung | |
|
sich Gedanken machen über
Überlegung |
-lA zihnini bozmak | | | |
|
etwas zu(m) ... |
-(ye)cek bir şey | | Redewendung | |
|
Konversion f, Glaubensübertritt m
Religion |
ihtida | | Substantiv | |
|
seit 2 Tagen
Zeitangabe |
iki günden beri | | | |
|
sich sonnen verbVerb |
güneşle(n)mek | | | |
|
Emotionen (f,pl), Gefühle (n,pl), Empfindungen (f,pl) |
hisler | | | |
|
ohne sein Hirn zu bemühen ugsumgangssprachlich, nach Schema F ugsumgangssprachlich
Vorgehensweise |
kafa yormadan | | Redewendung | |
|
Sardine -n f
Fische |
sardalye; ateş balığı | | Substantiv | |
|
Hyänen (f,pl)
(Tiere) |
sırtlanlar plplural | | Substantiv | |
|
Löwen (m,pl)
(Tiere) |
aslanlar pl | | Substantiv | |
|
Wölfe (m,pl)
(Tiere) |
kurtlar plplural | | Substantiv | |
|
Elefanten (m,pl)
(Tiere) |
filler pl | | Substantiv | |
|
Weißbären (m,pl)
(Tiere) |
beyazayılar plplural | | Substantiv | |
|
Braunbären (m,pl)
(Tiere) |
kahverengiayılar plplural | | Substantiv | |
|
Schildkröten (f,pl)
(Tiere) |
kaplumbağalar plplural | | Substantiv | |
|
Zebras (n,pl)
(Tiere) |
zebralar plplural | | | |
|
Giftschlange -n f
Tiere, Schlangen |
zehirli yılan | | Substantiv | |
|
Seehunde (m,pl)
(Tiere) |
foklar plplural | | Substantiv | |
|
'Deli olmak' hat drei Bedeutungen: 1) jdn. sehr lieben, 2) sich sehr ärgern, 3) verrückt werden.
Sprachenlernen / (Bedeutung) |
'Deli olmak' - Bunun üç anlamı var: 1) birini çok sevmek, 2) çok sinirlemek, çok kızmak, 3) delirmek. | | | |
|
Ich kann dann 2 Wochen, vielleicht auch etwas länger, bleiben.
Reise |
O zaman 2 hafta belki de biraz daha uzun kalabilirim. | | | |
|
Männer (m,pl) |
adamlar | | Substantiv | |
|
er, sie, es (2. Fall) |
onun | | | |
|
in Abständen von 2 Metern
Entfernung |
iki metre aralıklarla | | | |
|
Strauße (m,pl)
Tiere, Vögel |
devekuşları plplural | | Substantiv | |
|
Hirsche (m,pl) |
geyikler pl | | Substantiv | |
|
Salat Niçoise (/ à la Nizza)
Salat |
Nikazuvaz salata | | Redewendung | |
|
nach Christi Geburt, n.Chr. f
Datum |
milattan sonra, MS.
(milat) | | Substantiv | |
|
Pannen (f,pl)
(Panne) |
aksilikler (pl) | | | |
|
Kummer mmaskulinum, Sorge(n) Pl f |
efkâr Pl zu fikir | | Substantiv | |
|
Zikade -n f
Tiere, Insekten |
ağustosböceği
(wörtl.: Augustinsekt) | | Substantiv | |
|
Spechte (m,pl)
Tiere, Vögel |
ağaçkakanlar pl | | Substantiv | |
|
Es ist fast genau 2 Monate her, dass wir uns das letzte Mal gegenüberstanden.
Kontakt, Zeitangabe / (gegenüberstehen) |
Birbirimizin karşısında durmamızın üstünden neredeyse tamamen 2 ay geçti. | | | |
|
Ich war so verzweifelt, weil M. in der letzten Zeit so komisch war.
Befinden, Verhalten |
M. son zamanlarda çok tuhaf davrandığı için çaresizliğe kapıldım. (> kapılmak)
(davranmak) (çaresiz) | | | |
|
Das wünsche ich mir schon seit 2 Jahren und immer hat es nicht geklappt.
Absicht, Ergebnis, Lebenssituation / (wünschen) (klappen) |
2 senedir istiyorum bunu ama bir türlü olmadı. | | | |
|
sich in Schwierigkeiten (f,pl) befinden, in einem Engpass (m) sein
Lebenssituation |
dara düşmek
(dar = Enge) | | | |
|
Nächstes Jahr werde ich nicht nur für 2 bis 3 Wochen Urlaub in die Türkei kommen.
Reise |
Seneye Türkiye'ye 2-3 hafta tatil yapmaya gelmeyeceğim. | | | |
|
Nimm dir, welche(n) du magst!
(nehmen) |
Hoşlandığın herhangi birini al. | | | |
|
dehnbarer Begriff mmaskulinum; Gummibegriff (m/ugs) |
lastikli bir söz | | Substantiv | |
|
Farbsträhne(n) f /pl im Haar |
meç | | | |
|
Augenblicke (m,pl), Momente (m,pl)
(Augenblick) |
anlar (pl)
(an) | | | |
|
Tinnitus mmaskulinum, (krankhafte) Ohrgeräusche (n,pl)
Krankheiten (med.) |
kulak çınlaması, tinnitüs
(çınlama = Hall) | | | |
|
Erfolge (m,pl) haben |
netice vermek | | | |
|
im Jahre 1000 v. Chr. (/ vor Christus)
Datum |
M.Ö. (/ Milattan önce) 1000 yılında | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.05.2024 11:33:42 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (TR) Häufigkeit 2 |