pauker.at

Spanisch Deutsch (ist) sich einer Sache bewusst geworden

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschSpanischKategorieTyp
einer Sache Einhalt gebieten poner freno a alguna cosa
Dekl. Pier
m

auch die Pier ist korr.
espigón
m
Substantiv
sich kuscheln reflexiv acurrucarseVerb
sich einer Sache bemächtigen fig echarle el guante a algofigRedewendung
sich einer Sache stellen enfrentarse a una cosa
einer Sache gewärtig sein
(etwas erwarten)
esperar algo
sich vermummen encapucharse
(taparse el rostro)
sich umsehen girar la vista
sich nennen denominarse
sich anstrengen hacer un esfuerzo
sich entscheiden tomar partido (a favor de)
sich verpflichten soltar prenda
sich einspinnen hacer el capullo
sich einklemmen pellizcarse
sich unterordnen supeditarse
sich verengen angostarse
sich verewigen eternizarse
sich versprechen equivocarse al hablar
sich stabilisieren estabilizarse
sich anbieten ofrecerse
sich verwandeln tornarse
das ist seine/ihre Sache! ¡que se las entienda!Redewendung
sehr in einer Sache drinstecken estar muy metido en alguna cosa
einer Sache gewärtig sein müssen
(mit etwas rechnen)
estar preparado para algo
einer Sache auf den Grund gehen llegar al tuétano de un asuntounbestimmt
bewusst (überlegt) conscientementeAdverb
Sache
f
objeto
m
Substantiv
sich etablieren reflexiv establecerseVerb
mit einer Preisangabe versehen poner el precio
der Reis ist zerkocht se ha pasado el arroz
das Schraubengewinde ist ausgeleiert el tornillo se pasó de rosca
das ist die Band esta es la orquesta
wie ist es passiert? ¿ como ha ocurrido ?
wie ist der Straßenzustand? ¿Qué tal están las carreteras?
mir ist ganz schwindlig la cabeza me da vueltas
dieser Pass ist abgelaufen este pasaporte está caducado
Latein ist meine Stärke piso fuerte en latín
bei einer Sache mitmischen estar pringado en un asunto
Ist es ein Dorf? ¿Es un pueblo?
sich betrinken marearse
sich verlieben ladearse
in Chile
sich mausern
(Vogel)
mudar el plumaje
(pájaro)
sich heben levantarse, alzarse, animarse
sich abheben (sich ablösen) levantarse
sich schälen mondarse
sich erkälten acatarrarse
sich verständigen entenderse
(ponerse de acuerdo)
sich kennen conocerse
(tener trato)
sich wiedererkennen conocerse
(identificar)
sich anvertrauen reflexiv encomendarseVerb
sich verirren reflexiv
(Weg)
extraviarse
(camino)
Verb
sich beklagen
(über)
querellarse
(de/por)

(quejarse)
sich erkälten constiparse
sich ärgern reflexiv
(über)
molestarse
(con)
Verb
sich ausbreiten reflexiv expandirse
(extenderse)
Verb
sich abspielen ocurrir
sich verdichten reflexiv solidificarseVerb
sich beugen reflexiv
(Bäume)
inclinarse
(árboles)
Verb
sich rekeln repanchingarse
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 12.06.2024 23:16:19
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken