auf Deutsch
in english
em português
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lektionen
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Portugiesisch Deutsch packte, fasste, ergriff
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Kategorie
Typ
ergreifen,
packen
empunhar
fassen,
packen,
bras.
schnorren
filar
sich
kurz
fassen
resumir-se
Fuß
fassen
prender
Mut
fassen
alentar-se
übereinander
packen
acavalar
packen,
ergreifen
agarrar
packen,
ergreifen
agadanhar
packen,
mitreißen
empolgar
(Edelstein:)
fassen
cravejar
(Gegenstand,
Person:)
greifen,
ergreifen,
fassen,
packen
▶
apanhar
wieder
Mut
fassen
reanimar-se
(Hoffnung,
Mut:)
fassen
encher-se
de
Mut
m
maskulinum
fassen
animar-se
Mut
m
maskulinum
fassen
cobrar
alento
m
Substantiv
Mut
m
maskulinum
fassen
alentar-se
fassen
transitiv
(Behälter, Raum)
Beispiel:
das Stadion fasst 60.000 Menschen
▶
▶
▶
▶
levar
(recipiente, sala)
Beispiel:
o estádio leva 60.000 pessoas
Verb
fassen
(Stein)
folhetear
(engastar)
Verb
fassen
▶
apanhar
Verb
fassen
aprisionar
Verb
packen
embrulhar
Verb
ergreifen
(Maßnahme)
adotar
(Por antigo: adoptar)
Verb
ergreifen
tomar
de
(Bra)
Verb
ergreifen
embraiagem
Verb
ergreifen
▶
▶
pegar
Verb
ergreifen
▶
▶
tomar
Verb
ergreifen
atacar
Verb
ergreifen
apoderar-se
Verb
ergreifen
apreenda
Verb
ergreifen
pegar
em
Verb
ergreifen
garra
Verb
ergreifen
pegar
de
súbito
Verb
ergreifen
prender
Verb
ergreifen
capturar
Verb
ergreifen
aprisionar
Verb
fassen
(Mut, Vertrauen)
cobrar
Verb
packen
agaturrar
(Bra)
Verb
packen
embalar
Verb
packen
agarrar
Verb
packen
atacar
Verb
packen
apresar
Verb
sich
kurz
fassen
abreviar
razões
f, pl
femininum, plural
Besitz
m
maskulinum
ergreifen
von
tomar
posse
f
femininum
de
wieder
Mut
m
maskulinum
fassen
reanimar-se
jemandes
Partei
f
femininum
ergreifen
tomar
a
voz
f
femininum
por
alguém
Zuneigung
f
femininum
fassen
zu
apegar-se
a
jemandes
Partei
f
femininum
ergreifen
tomar
o
partido
m
maskulinum
de
alguém
(j-n:)
packen
bei
atacar
por
(j-n:)
fassen
an,
fassen
bei
travar
de
sich
an
den
Kopf
fassen
atar
as
mãos
à
cabeça
sich
an
den
Kopf
fassen
atar
as
mãos
na
cabeça
in
Worte
n, pl
neutrum, plural
fassen
verbalizar
Ballen,
Packen
paca
fig
figürlich
ergreifen
emocionar
fig
figürlich
Beruf
ergreifen
m
fig
figürlich
tomar
rumo
m
fig
figürlich
Substantiv
(Wort:)
ergreifen
fazer
uso
m
maskulinum
de
festhalten,
packen
aferrar
(Mut:)
fassen
ganhar
anpacken,
packen
deitar
as
mãos
f, pl
femininum, plural
a
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 02.06.2024 20:53:14
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X