pauker.at

Portugiesisch Deutsch Ohren aufsperren

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Ohren
n
orelhasSubstantiv
Dekl. Ohr
n

Ohr, Körperteile
orelha
f
Substantiv
Ohren... auricular
(Glocke, Ohren:) klingen tinir
tauben Ohren predigen fig pregar aos peixes figfigRedewendung
(Schweins-) Ohren n, Ohrenklappe
f
orelheira
f
Substantiv
ugs Ohren
n, pl
tímpanos
m
Substantiv
(Ohren:) spitzen arrebitar
(Ohren:) putzen, ausputzen esgravatar
(Ohren:) spitzen fig apontarfig
(Ohren:) putzen, ausputzen esgaravatar
(j-m) in den Ohren n, pl liegen matar do ouvido m de
tauben Ohren predigen fig pregar no deserto figfigRedewendung
ugs, fig Löffel (Ohren)
m, pl
ugs, fig búzios
m
figSubstantiv
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde
f

Otorhinolaryngologie
otorrinolaringologia
f
medizSubstantiv
Ohren steif halten fig
pl
não desanimarfigRedewendung
Die Wände haben Ohren As paredes têm ouvidos
er hat große Ohren tem orelhas compridas
tauben Ohren predigen fig pregar à parede figfigRedewendung
( fig a. Ohren:) spitzen aguçarfig
mit hängenden Ohren dastehen ficar de orelha murcha fam
Hals-Nasen-Ohren-Ärztin
f

Otorhinolaryngologin
otorrinolaringologista
f
medizSubstantiv
(j-m) das Fell n über die Ohren ziehen fig tirar a pele f afig
die Ohren n, pl spitzen apurar o ouvido
m
Substantiv
abstehende Ohren n, pl haben ter as orelhas f, pl muito despegadas
mir ist zu Ohren gekommen consta-me
mit gespitzten Ohren n, pl de orelha f fita
zu Ohren n, pl kommen chegar aos ouvidos m, pl
fig es faustdick hinter Ohren haben
n, pl
fam ser levado da breca
f
figSubstantiv
es faustdick hinter Ohren haben fig
n, pl
ser finóriofigSubstantiv
ugs es faustdick hinter Ohren haben
m
ugs ser levado da brecaSubstantiv
bis über beide Ohren verschuldet ugs atolado em dívidas ugswirtsRedewendung
fig jemandem Fell über Ohren ziehen fig explorar alguém escandalosamente, esfolar alguémfig
fig bis über Ohren verschuldet sein
n, pl
fig dever os cabelos
m
figSubstantiv
fig es faustdick hinter den Ohren haben ser finóriofig
(j-m) zu Ohren n, pl kommen soar nos ouvidos m, pl de (alguém)
fig Mund und Nase aufsperren, baff sein
m
ficar boquiabertofigSubstantiv
fig noch grün hinter Ohren sein
m
usar babador (Bra)
m
figSubstantiv
fig noch grün hinter den Ohren imberbefig
fig noch grün hinter Ohren sein
m
fig usar babadouro m, usar babadoiro (Por)
m
figSubstantiv
(j-m:) das Fell über die Ohren ziehen esfolar
(j-m) die Ohren n, pl langziehen fig dar um puxão m de orelha figfig
bis über die Ohren in Arbeit stecken fig estar afogado em trabalho figfigRedewendung
noch grün hinter den Ohren sein ugs usar babadoiro m, usar babadouro
m
Substantiv
j-m das Fell über die Ohren ziehen fig esfolar alg.fig
es faustdick hinter den Ohren n, pl haben ugs ser levado da breca f ugs
j-m das Fell über die Ohren ziehen fig explorar alg. escandalosamentefig
weit öffnen, sperrangelweit aufreißen, weit aufsperren, zur Schau stellen escancarar
Blick heften (auf etwas em), Ohren spitzen, Aufmerksamkeit richten (auf etwas em), jemanden (starr) ansehen fitar
zeigen auf (Akk.), weisen auf (Akk.), hinweisen auf (Akk.); (Stunde:) anzeigen; (Gründe:) darlegen; (Termin:) festsetzen; (Zeugen;) benennen; (Ohren:) spitzen fig; (Gewehr, Spitze:) richten; (sich etwas:) aufschreiben, mitschreiben, notieren; festhalten; (Sachverhalt:) aufzeichnen; (Wechsel:) eintragen; spitzen, anspitzen, zuspitzen; fig schärfen; auftauchen; (Tag:) anbrechen; (Zahn:) durchstoßen; (Knospe, Bart:) sprießen; (Knochen:) herausstehen; (allg.:) hervortreten; (Theater:) soufflieren apontarfigVerb
Otologie
f

Ohren-Heilkunde
otologiamedizSubstantiv
HNO-Ärztin
f

(Abkürzung für Hals-Nasen-Ohren-Ärztin)
otorrino
f

(abreviatura de otorrinolaringologista)
medizSubstantiv
HNO-Arzt
m

Ärzte / (Abkürzung für Hals-Nasen-Ohren-Arzt)
otorrino
m

(abreviatura de otorrinolaringologista)
medizSubstantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 28.04.2024 23:14:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken