pauker.at

Portugiesisch Deutsch Maschen, Betrügen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Dekl. Betrug
m
vigarice
f
Substantiv
betrügen (um) fraudar (de)
(j-n) betrügen sofisticar
(Maschen:) fallen lassen tresmalhar
(Maschen:) aufnehmen apanhar
betrügen embustearVerb
betrügen iludaVerb
betrügen iludirVerb
betrügen ludibriarVerb
betrügen burlarVerb
betrügen lograrVerb
betrügen vigarizarVerb
betrügen fraudarVerb
betrügen enganarVerb
betrügen fazer baldrocas f, pl aVerb
betrügen embair, enganar, fraudarVerb
betrügen falcatruarVerb
betrügen cometer uma fraudeVerb
betrügen burlar, ludibriarVerb
betrügen ferrar um calote m aVerb
betrügen calotearVerb
betrügen cacharVerb
betrügen baldrocarVerb
betrügen bei ludibriar em
betrügen um enganar em
betrügen (Ehemann) corneiar
ugs betrügen engranzar
täuschen, betrügen, enganar
schachern, betrügen barganhar
ugs betrügen quilhar
fig betrügen carambolarfig
trügen, betrügen, täuschen enganar
(j-n:) betrügen falsear
die Meinung ändern, betrügen fig Virar casacas figfig
mogeln, gegen die Regeln verstoßen, schwindeln, betrügen, hintergehen trapacear
(vom Boden:) aufheben; (Gegenstand, Person:) greifen, ergreifen, fassen, packen; (Obst:) pflücken, ernten; (Trauben:) lesen; (Kleid:) raffen; (Maschen:) aufnehmen; (Ball, Fisch:) fangen; (j-n bei etwas:) ertappen, ugs erwischen; (Verbrecher:) gefangen nehmen; (Regen:) abbekommen; (in den Stau:) geraten; (Fieber, Zug:) bekommen, fam kriegen; (j-n:) einholen, treffen; (Bestelltes:) abholen; fam abstauben; geschlagen werden (a. fig ) apanharfig
Ich bin von jemandem betrogen worden, den ich für einen Freund hielt.
Konflikt / (betrügen)
Eu fui enganado por uma pessoa que eu pensei que fosse um amigo.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 12:54:40
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken