pauker.at

Französisch Deutsch Maschen, Betrügen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. Betrug
m
fraude
f
Substantiv
Dekl. Betrug Betrüge
m

supercherie {f}: I. Betrug {m};
supercherie
f
Substantiv
Dekl. Betrug Betrüge
m

tromperie {f}: I. {confiance} Betrug {m}, Täuschung {f};
tromperie
f
Substantiv
Dekl. Betrug
m

tricherie {f}: I. Betrug {m}; II. {ugs.} Mogelei, Schummelei {f};
tricherie
f
Substantiv
betrügen irreg.
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
Dekl. Betrug Betrüge
m

mystification {f}: I. Mystifikation {f} / Vorspiegelung {f}, Täuschung {f}; II. {übertragen} Mystifikation {f} / Betrug {m}, Täuschung {f}, Irreführung {f};
mystification
f
übertr.Substantiv
Dekl. Betrug Betrüge
m

défraudation {f}: I. Defraudation {f} / Betrug {m}; Unterschlagung {f}, Hinterziehung {f} (meist von Zollabgaben);
défraudation -s
f
Substantiv
betrügen
tricher {verbe}: I. betrügen; II. {ugs.} mogeln, schummeln;
tricher Verb
betrügen frauderVerb
betrügen escroquerVerb
Dekl. Maschen-Zweig-Inzidenzmatrix ...zen, ...zes
f
matrice d'incidence branche-maille
f
elektriz.Substantiv
jemanden um etwas betrügen escroquer qc à qn
Maschen ruhen lassen irreg.
Stricken
laisser des mailles en attente
Tricoter
Handw.Verb
Maschen fallen lassen irreg.
Stricken
lâcher les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
Maschen aufnehmen irreg.
Stricken
augmenter les mailles
Tricoter
Textilbr., Handw.Verb
Maschen abketteln
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
Maschen abketten
Stricken
rabattre les mailles
Tricoter
Handw.Verb
durch die Maschen schlüpfen passer à travers les mailles fig, übertr.Verb
durch die Maschen schlüpfen passer entre les mailles du filet fig, übertr.Verb
betrügen, hintergehen
tromper {verbe}: I. täuschen; {confiance} betrügen, hintergehen;
Konjugieren tromper Verb
zwei Maschen zusammenstricken
Stricken
tricoter deux mailles ensemble
Tricoter
Handw.Verb
unterschlagen irreg.
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
defraudieren
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
hinterziehen irreg.
défrauder {Verb trans.}: I. defraudieren / betrügen, hinterziehen, unterschlagen;
défrauder Verb
Dekl. Masche -n
f

maille {f}, maille² {f}: I. {Finanz} {Historie} Maille {f}, französische / niederländische Münze; II.²: Masche {f}, Glied {n}; {übertragen} Netz {n} (aus Maschen oder Gliedern; als auch in Redewendungen Netz); III. -strick, -netz, -masche (in zusammengesetzten Wörtern);
maille²
f
Substantiv
täuschen
tromper {verbe}: I. täuschen; {confiance} betrügen, hintergehen;
Konjugieren tromper Verb
Dekl. Maille
f

maille {f}: I. {Finanz} {Historie} Maille {f}, französische / niederländische Münze; II. Masche {f}, Glied {n}; {übertragen} Netz {n} (aus Maschen oder Gliedern; als auch in Redewendungen Netz); III. -strick, -netz, -masche (in zusammengesetzten Wörtern);
maille
f
Substantiv
netzartig
réticule {m}: I. Retikül {m} oder {n} Plural: -e und -s; Reticulus {lat.}, Stamm Reticul…; / Netz {n}, Sieb {n}; II. {übertragen} Retikül {m/n} / Fadenkreuz {n}; Retikül {m/n} / Ridikül {n} Plural: -e und -s / gehäkelte Handtasche, (gehäkelter) Handarbeitsbeutel (netzartig durch die Maschen, die aufgenommen wurden, sei es gehäkelt, gestrickt) im 18./19. Jahrhundert;
réticule mAdjektiv
Dekl. Ridikül -s und -e
n

réticule {m}: I. Retikül {m} oder {n} Plural: -e und -s; Reticulus {lat.}, Stamm Reticul…; / Netz {n}, Sieb {n}; II. {übertragen} Retikül {m/n} / Fadenkreuz {n}; Retikül {m/n} / Ridikül {n} Plural: -e und -s / gehäkelte Handtasche, (gehäkelter) Handarbeitsbeutel (netzartig durch die Maschen, die aufgenommen wurden, sei es gehäkelt, gestrickt) im 18./19. Jahrhundert;
réticule -s
m
Substantiv
Dekl. Retikül m oder n -e {und} -s
m

réticule {m}: I. Retikül {m} oder {n} Plural: -e und -s; Reticulus {lat.}, Stamm Reticul…; / Netz {n}, Sieb {n}; II. {übertragen} Retikül {m/n} / Fadenkreuz {n}; Retikül {m/n} / Ridikül {n} Plural: -e und -s / gehäkelte Handtasche, (gehäkelter) Handarbeitsbeutel (netzartig durch die Maschen, die aufgenommen wurden, sei es gehäkelt, gestrickt) im 18./19. Jahrhundert;
réticule -s
m
Substantiv
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 4:09:38
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken