pauker.at

Italienisch Deutsch lief hinter Zügen hinterher

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl.der Zug
m
il treno
m
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il treno
m

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
la trassion
f

Piemontèis
Substantiv
Dekl.der Zug Züge
m
il corent
m

Piemontèis (aria)
Substantiv
Dekl.der Zug
m
il convoglio
m
VerkSubstantiv
Dekl.der Zug
m
il tiro
m
Substantiv
Konjugieren laufen irreg. marcé
Piemontèis (motor)
Verb
hinter dem Haus dietro alla casa
hinter sich schauen guardarsi alle spalle
nachlaufen irreg. rincore
Piemontèis
Verb
hinter a ridosso di
hinter dietro
hinter daré
Piemontèis
Präposition
hinter darera
Piemontèis
Präposition
hinter dapara
Piemontèis
Präposition
Konjugieren laufen irreg. core
Piemontèis
Verb
überlaufen irreg. debordé
Piemontèis (recipient)
Verb
hinter dietro (a)
unmittelbar hinter a ridosso di
ablaufen irreg. scade
Piemontèis
Verb
hinter mir dietro di me
nachlaufen irreg. core dapress
Piemontèis
Verb
gleich hinter der Kreuzung links ab gira a sinistra subito dopo l'incrocio
Der, den du suchst, ist hinter dir. Quello che cerchi è dietro di te.
hinter sich herziehen transitiv trascinarsi dietroVerb
hinter vorgehaltener Hand in segreto
hinter Gittern sitzen stare al fresco
hinter sich lassen transitiv buttarsi alle spalleVerb
hinter dem Haus dietro la casa
Schlittschuh laufen irreg. patiné
Piemontèis (sla giassa)
Verb
Die Augen waren versteckt hinter einer dunklen Brille. Gli occhi erano nascosti da un paio di occhiali scuri.
fam es faust dick hinter den Ohren haben essere un furbo di tre cotteRedewendung
etwas hinter sich haben
(d. h. überstanden haben)
essere reduce di qc
Hinterher ist man klüger. con il senno del poi.Redewendung
sie saßen hinter mir erano seduti dietro di me
im Trab laufen irreg. andé al tròt
Piemontèis
Verb
etwas hinter sich haben avere alle spalle qc
Hast du nicht bemerkt, dass ich hinter dir her bin? Non ti sei accorto/a che ti vengo dietro?
hintereinander, einer hinter dem anderen l'uno dietro l'altro
einer hinter dem anderen gehen andare uno dietro l'altro
sich etwas hinter die Ohren schreiben ficcarsi bene in testa qcRedewendung
einen Blick hinter die Kulissen werfen gettare uno sguardo dietro le quinte
es faustdick hinter den Ohren haben saperla lunga
Es faustdick hinter den Ohren haben.
Wörtl: Eins mehr als der Teufel wissen.
Saperne una più del diavolo.Redewendung
Die Sonne verschwand hinter einer Wolke. Il sole sparì dietro una nuvola.
auf jmdn aufpassen, hinter jemandem her sein stare dietro a qu
Die Mülltonnen stehen gleich hinter dem Haus. I cassonetti dei rifiuti si trovano proprio dietro la casa.
Hinter der Kreuzung müsst ihr links abbiegen. Dopo l'incrocio dovete svoltere a sinistra.
Hinter meinem Haus ist ein großer Baum. Dietro la mia casa c'è un grande albero.
Mit einer umwerfenden Beschleunigung und dauerhaft höheren Geschwindigkeiten lässt die Zero SR die benzinbetriebene Konkurrenz hinter sich.www.zeromotorcycles.com Grazie alla travolgente accelerazione e a velocità massime prolungate più elevate, la Zero SR fa mangiare la polvere a tutte le altre moto a combustione.www.zeromotorcycles.com
anlaufen irreg.
avié: I. (motor për es.) anlassen, starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
aviesse
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 16:39:02
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken