auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch lief hinter Zügen hinterher
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zug[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
treno
m
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
treno
m
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
la
trassion
f
Piemontèis
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
Züge
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
corent
m
Piemontèis
(aria)
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
convoglio
m
Verk
Verkehr
Substantiv
▶
Dekl.
der
Zug
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Zug
die
Züge
Genitiv
des
Zug[e]s
der
Züge
Dativ
dem
Zuge[e]
den
Zügen
Akkusativ
den
Zug
die
Züge
il
tiro
m
Substantiv
Konjugieren
laufen
irreg.
laufen
lief
gelaufen
marcé
Piemontèis
(motor)
Verb
hinter
dem
Haus
dietro
alla
casa
hinter
sich
schauen
guardarsi
alle
spalle
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
nachgelaufen
rincore
Piemontèis
Verb
hinter
a
ridosso
di
hinter
dietro
hinter
daré
Piemontèis
Präposition
hinter
darera
Piemontèis
Präposition
hinter
dapara
Piemontèis
Präposition
Konjugieren
laufen
irreg.
laufen
lief
(ist) gelaufen
core
Piemontèis
Verb
überlaufen
irreg.
überlaufen
lief über
(ist) überlaufen
debordé
Piemontèis
(recipient)
Verb
hinter
dietro
(a)
unmittelbar
hinter
a
ridosso
di
ablaufen
irreg.
ablaufen
lief ab
(ist) abgelaufen
scade
Piemontèis
Verb
hinter
mir
dietro
di
me
nachlaufen
irreg.
nachlaufen
lief nach
(ist) nachgelaufen
core
dapress
Piemontèis
Verb
gleich
hinter
der
Kreuzung
links
ab
gira
a
sinistra
subito
dopo
l'incrocio
Der,
den
du
suchst,
ist
hinter
dir.
Quello
che
cerchi
è
dietro
di
te.
hinter
sich
herziehen
transitiv
trascinarsi
dietro
Verb
hinter
vorgehaltener
Hand
in
segreto
hinter
Gittern
sitzen
stare
al
fresco
hinter
sich
lassen
transitiv
buttarsi
alle
spalle
Verb
hinter
dem
Haus
dietro
la
casa
Schlittschuh
laufen
irreg.
Schlittschuh laufen
lief Schlittschuh
(ist) Schlittschuh gelaufen
patiné
Piemontèis
(sla giassa)
Verb
Die
Augen
waren
versteckt
hinter
einer
dunklen
Brille.
Gli
occhi
erano
nascosti
da
un
paio
di
occhiali
scuri.
fam
familiär
es
faust
dick
hinter
den
Ohren
haben
essere
un
furbo
di
tre
cotte
Redewendung
etwas
etwas
hinter
sich
haben
(d. h. überstanden haben)
essere
reduce
di
qc
Hinterher
ist
man
klüger.
con
il
senno
del
poi.
Redewendung
sie
saßen
hinter
mir
erano
seduti
dietro
di
me
im
Trab
laufen
irreg.
im Trab laufen
lief im Trab
(ist) im Trab gelaufen
andé
al
tròt
Piemontèis
Verb
etwas
etwas
hinter
sich
haben
avere
alle
spalle
qc
Hast
du
nicht
bemerkt,
dass
ich
hinter
dir
her
bin?
Non
ti
sei
accorto/a
che
ti
vengo
dietro?
hintereinander,
einer
hinter
dem
anderen
l'uno
dietro
l'altro
einer
hinter
dem
anderen
gehen
andare
uno
dietro
l'altro
sich
etwas
hinter
die
Ohren
schreiben
ficcarsi
bene
in
testa
qc
Redewendung
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
werfen
gettare
uno
sguardo
dietro
le
quinte
es
faustdick
hinter
den
Ohren
haben
saperla
lunga
Es
faustdick
hinter
den
Ohren
haben.
Wörtl: Eins mehr als der Teufel wissen.
Saperne
una
più
del
diavolo.
Redewendung
Die
Sonne
verschwand
hinter
einer
Wolke.
Il
sole
sparì
dietro
una
nuvola.
auf
jmdn
jemanden
aufpassen,
hinter
jemandem
her
sein
stare
dietro
a
qu
Die
Mülltonnen
stehen
gleich
hinter
dem
Haus.
I
cassonetti
dei
rifiuti
si
trovano
proprio
dietro
la
casa.
Hinter
der
Kreuzung
müsst
ihr
links
abbiegen.
Dopo
l'incrocio
dovete
svoltere
a
sinistra.
Hinter
meinem
Haus
ist
ein
großer
Baum.
Dietro
la
mia
casa
c'è
un
grande
albero.
Mit
einer
umwerfenden
Beschleunigung
und
dauerhaft
höheren
Geschwindigkeiten
lässt
die
Zero
SR
die
benzinbetriebene
Konkurrenz
hinter
sich.
www.zeromotorcycles.com
Grazie
alla
travolgente
accelerazione
e
a
velocità
massime
prolungate
più
elevate,
la
Zero
SR
fa
mangiare
la
polvere
a
tutte
le
altre
moto
a
combustione.
www.zeromotorcycles.com
anlaufen
irreg.
anlaufen
lief an
(ist) angelaufen
avié: I. (motor për es.) anlassen
,
starten; II. (v. pron.) aviesse / anlaufen; III. (Nomen) Bienenstock {m}
aviesse
Piemontèis
Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 16:39:02
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X