auf Deutsch
in english
in italiano
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Italienisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suchen
.. Index
Hall of fame
Verben
Adjektive
Foren
was ist neu
Italienisch
La piazza
Grammatik
Redewendungen
Übersetzungsforum
Lektionen
Der Kalender
Verabredung
Ja/Nein/Vielleicht
Begrüßung/Höflichkeit
Sternzeichen
Zahlen
Farbschema hell
über pauker.at
Impressum
Spielregeln
We
blog
Problem melden (email)
Italienisch Deutsch Sttze kriegen
Übersetze
Compress
Filtern
Seite
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Italienisch
▲
▼
Kategorie
Typ
die
Stütze
f
il
supporto
m
Substantiv
Stütze,
Pfosten
il
sostegno
m
Substantiv
tragende
Säule,
Stütze
la
colonna
f
Substantiv
Prügel
kriegen
transitiv
ugs
umgangssprachlich
buscarle
Verb
Schläge
kriegen
prendere
botte
Angst
kriegen
prendere
paura
die
Stütze
f
appoggio
Substantiv
Stütze,
Strebe
puntone
Das
kriegen
wir
schon
irgendwie
geregelt.
Beruhigung
,
Vereinbarung
In
qualche
modo
ci
arrangiamo.
zu
spüren
kriegen
assaggiare
Verb
einen
gewischt
kriegen
(Stromschlag)
essere
folgorato
Redewendung
Stütze
f
femininum
,
Halt
m
l'appoggio
m
Substantiv
Dekl.
Stütze
des
Alters
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Stütze des Alters
die
Genitiv
der
Stütze des Alters
der
Dativ
der
Stütze des Alters
den
Akkusativ
die
Stütze des Alters
die
bastone
della
vecchiaia
m
Substantiv
ugs
umgangssprachlich
einen
Herzinfarkt
kriegen
ugs
umgangssprachlich
prendere
un
coccolone
Redewendung
sich
in
die
Haare
kriegen
reziprok
accapigliarsi
Verb
picken
(an);
kriegen,
sich
zuziehen
beccare
Verb
Dekl.
der
Krieg
-e
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Krieg
die
Kriege
Genitiv
des
Krieg[e]s
der
Kriege
Dativ
dem
Kern[e]
den
Kriegen
Akkusativ
den
Krieg
die
Kriege
Beispiel:
1. Franz hat den Krieg in Russland mitgemacht.
la
guèra
f
Piemontèis
Beispiel:
1. Cesco a l'ha fàit la guerà an Russia.
Substantiv
sich
in
die
Haare
kriegen
reziprok
scannarsi
Verb
30
€
auf
die
Stunde
kriegen
prendere
30
€
all'ora
den
Rachen
nicht
voll
kriegen
non
essere
mai
soddisfatto
Hast
du
gewusst,
dass
sie
keine
Kinder
bekommen
(/
kriegen)
kann?
Hai
saputo
che
non
puo
avere
figli?
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 30.04.2024 1:33:49
neuer Eintrag
Einträge prüfen
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
À
È
É
Ì
Í
Ï
Ò
Ó
Ù
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
è
é
ì
í
ï
ò
ó
ù
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X