pauker.at

Französisch Deutsch zog eine Grenze

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschFranzösischKategorieTyp
Dekl. äußerste Grenze -n
f
confins
m, pl
Substantiv
Dekl. eine bestimmte Marke
f
une marque précise
f
Substantiv
Dekl. eine in Scheiben geschnittene Gurke -n
f
un concombre coupé en rondelles
m
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben mettre des tartes à qn
eine Süßspeise le blanc-manger
eine wichtige Entscheidung une importante décision
eine Zeitung abonnnieren s'abonner à un journal
eine Denkpause einlegen
Überlegung
faire une pause (pour réfléchir)
eine verrückte Sache une drôle d'affaire
eine zweistündige Sitzung
Zeitangabe
une réunion de deux heures
eine bewunderte Frau une femme admirée
eine Behinderung überwinden surmonter un handicap
Dekl. eine Schachtel Zahnstocher
f
une boîte de cure-dents
f
Substantiv
Dekl. eine Schachtel Wattestäbchen
f

Körperpflege
une boîte de coton-tiges
f
Substantiv
eine schlanke Frau une femme mince
eine Menge Lösungen une foule de solutions
Dekl. eine Dose Erbsen
f
une boîte de petits pois
f
culinSubstantiv
eine kühle Atmosphäre
Stimmung
une absence de vie
eine Wanderung machen faire de la randonné(e) Verb
zusammenziehen emménager ensemble Verb
Dekl. Wein -e
m

hier eine bestimmte Sorte
cru
m

vin
Substantiv
jemandem eine Ohrfeige geben
Gewalt
flanquer (/ donner) une gifle à qn
auf eine Hochzeit gehen
Heirat
aller à la noce
eine ganz abscheuliche Bosheit une malice noireübertr.
eine Dekontamination vornehmen
décontaminer {Verb}: I. dekontaminieren / eine Dekontamination vornehmen;
décontaminer Verb
eine ruhige Kugel schieben fig
Arbeit
avoir un boulot peinardfig
eine Reise in die Berge un voyage à la montagne
eine Pflanze ins Freiland umsetzen
Gartenarbeit
transplanter une plante en pleine terre
(eine) Zwischenbilanz ziehen irreg.
Ergebnis
faire un bilan intermédiaire Verb
eine richtige Klette sein fam
Charakter, Verhalten
être vraiment collant(e) fam
eine Woche
Zeitangabe
une semaine
eine Stunde
Zeitangabe
une heure
anziehen irreg. agir elektriz.Verb
einziehen irreg. Krallen, ugs. Griffel rentrer griffes Verb
abziehen irreg. défalquer Verb
einziehen irreg. rentre ventre Verb
vorziehen irreg. privilégier Verb
umherziehen bourlinguer Verb
vorziehen irreg. préférer Verb
Dekl. obere Grenze -n
f
borne supérieure -s supérieures
f
mathSubstantiv
Dekl. untere Grenze -n
f
borne inférieure
f
mathSubstantiv
Welch eine ... ! Quelle ... !
Die Krankheit, an der er gestorben ist, war eine Grippe.
Krankheiten, Tod / (sterben)
La maladie dont il est mort était une grippe.
eine Masche überziehen irreg. rabattre une maille Textilbr., Handw.Verb
Ich habe ihm eine (Ohrfeige) verpasst.
Konflikt, Gewalt
Je lui en a collé une.
nachdenken, bevor man eine Entscheidung fällt
Überlegung, Entschluss
réfléchir avant de prendre une décision
Übermorgen habe ich eine wichtige Verabredung. Après-demain j'ai un rendez-vous important.
Sie ist eine Cousine von mir.
Verwandtschaft
Elle est une de mes cousines.
jdn in eine Einrichtung (/ Anstalt) einweisen
Behandlung
envoyer qn dans une institution
Ich will gerne eine gute Mutter sein.
Absicht
Je voudrais être une bonne mère.
Kannst du mich für eine Nacht unterbringen?
Unterkunft
Tu peux me loger pour une nuit ?
eine (intime) Beziehung mit einer Frau haben
Sexualität
avoir des relations avec une femme
Wir haben eine Zweitwohnung in der Normandie.
Wohnung
Nous avons une résidence secondaire en Normandie.
sich eine Krankheit zuziehen attraper ou contracter une maladie Verb
eine Rolle Toilettenpapier un rouleau de papier m hygiénique
eine vage Erinnerung un souvenir vague
eine Dose „ronron‟ une boîte de « ronron »
eine Zigarette ausdrücken écraser une cigarette
Was für eine ... ! Quelle ... !
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 22:09:13
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken