neuer Beitrag +/-aktuelle Seite
guten abend

ich möchte mir gerne den namen Tanja als tattoo stechen lassen

somit meine frage was ist den jetzt genau korrekt

タンヤ (tanya)

oder

タニア (tania)

wo sind die unterschiede?

タ = ta
ン = n
ヤ = ya


タ = ta
ニ = ni = zwei (2)
ア = a

und haben die zeichen auch noch speziel im japanischen eine andere bedeutung wie zb ( ニ = ni = zwei (2) ) so das es auch was anderes bedeuten kann?

kenne mich halt nicht so aus ...


da ich es tatowiere möchte ich mir keinen fehler erlauben....

vielen dank für die hoffentlich vielen antworten
20323370 Antworten ...
タニア gilt als die einzige richtige Lösung.
20347402 Antworten ...
 
Hallo,

wollte mir in japanischen Zeichen zwei für mich wichtige namen tätowieren und bräuchte dafür eine korrekte übersetzung

das erste ist

Löwenherz

und das zweite

Zivko ( ist ein Kroatische Vorname und bedeutet "der Lebende, der Lebendige, der Lebhafte, der Regsame" )


Wäre echt lieb , sind eigentlich chinesische und japanische zeichen gleich ?

Vielen Dank im voraus für euer bemühen ; )
20241163 Antworten ...
Löwenherz 獅子之心
Zivko ジフコ(nur phonetische Übersetzung)
sinngemäße Übersetzung: etwa 元気溌溂, 生気横溢
20260806 Antworten ...
 
Hallo ...
Wie geht es Dir?
Ich hoffe es geht Dir gut.
Ich wuerde mich sehr freuen dich wiederzusehen.
Ich habe dich nicht vergessen.
Ich hoffe auf deine Antwort.
Tschuess, bis dann
20237704 Antworten ...
Hallo ...
kon'nichiwa
Wie geht es Dir?
gokigen ikaga?
Ich hoffe es geht Dir gut.
genki dattaraiikeredo.?
Ich wuerde mich sehr freuen dich wiederzusehen.
kimi ni au noga totemo tanoshimidesu.
Ich habe dich nicht vergessen.
kimi nokoto wa wasuretewa imasen.
Ich hoffe auf deine Antwort.
kimi no henji wo matteimasu.
Tschuess, bis dann
soredewa matane.
20250355 Antworten ...
vielen, vielen Dank
hast mir wiedermal sehr geholfen
Danke nochmal
20252011 Antworten ...
 
Hallo, ich hab letztens angefangen japanish zu lernen und leider kenne ich niemanden der japanish spricht... deswegen wollte ich fragen ob ich diesen satz richtig gebildet hab oder ob ich die grundlagen noch nicht so recht verstanden hab...

"kore wa watashi no neko. kawaii desu ne?"

danke im vorraus :)
20203999 Antworten ...
 
hallo kann mir jemand die namen joel und jolie sowie mara und karim übersetzen???? danke
20199451 Antworten ...
 
ich mag für eine freundin ein plakat machen, weil sie in ein paar wochen aus japan zurückkommt und ich würde gerne wissen was das hier auf japanisch heißt...also bitte mit schriftzeichen^^
willkommen zurück!
wir haben dich alle sehr vermisst!
wir haben dich alle ganz doll lieb!
wir haben dich nicht vergessen!
>danke schonmal im voraus =)
20193258 Antworten ...
 
Konyaku
Hi,

kann mir wer sagen, ob Konyaku, wenn man es aus der Packung nimmt fischig riecht, habe 2 ein weißes und braunes gekauft und beide riechen fischig. Wenn man sie abwäscht, wird es besser, aber nach braten bleibt fischiger Geschmack, oder ist der schon kaputt??

Danke

Lg Marion
20161884 Antworten ...
Meinst du Kon'nyaku(Teufelszunge)? (konyaku bedeutet Verlobung)
Dann musst du das zuerst in leicht gesalzenem Siedewasser einige Minuten kochen, um Herbheit wegzuschaffen.
Erst danach kannst du das als Zutat bearbeiten.
Was sagst du dazu?
http://www.lifeinjapan.de/konnyaku-konjac-gebratenes-wurzelgemuese/
20162261 Antworten ...
Ich meine Konyaku, das ist eine Wurzel, die so geleeartig zu kaufen ist. so ein rechteckiges Packerl. Jedenfalls riecht das fischig, obwohl es neutral sein sollte laut Verkäufer. Ich habe es in der Sauce gekocht mit Currysauce und Wasser, aber es ging nicht weg.

Meinst Du das?

Marion
20162323 Antworten ...
Du meinst also Konjakwurzel(konnyaku-imo),
die Knolle der Teufelszunge, aus der Konnyaku hergestellt wird.
Die Konjakwurzel ist gewöhnlich auch noch nach Kochen ungenießbar,
weil sie giftige Bestandteile, wie Trimethylamin usw. enthält,
das wahrscheinlich bei dir den fischigen Geruch verursachte.
Wenn ja, empfiehlt es sich nicht, das unmittelbar zu essen.
20162586 Antworten ...
was heißt unmittelbar nicht danach essen, aber es ist doch zum Essen? Giftig??

Wie bereitet man das also zu?

Lg Marion
20163108 Antworten ...
Siehe zum Beispiel:
http://www.youtube.com/watch?v=WS30x0wOUfU
http://www.zeitaku.jp/connyaku/make/how_make1-2.htm
Oder bei Google gibst du im Eingabefeld durch Kopieren und Einfügen こんにゃくの作り方 ein, wonach du einen Link aus dem Suchergebnis wählst, dessen Übersetzung ins Deutsche du wünschst.
Warte dann für Gott weiß wie lange, bis ich mit der Übersetzung dafür fertig bin und sie poste.
20164233 Antworten ...
 
Seite:  118     116