pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 439    437 
salam az daste man narahat nashi chizi beine mano sabiha nist fagat khastam ke to be zendegit bargardi hamin .shayad ye khorde tond raftam wali hamash be khatere to bod . dar zemn sabiha karmande mane
21767104 Antworten ...
 
Merci chalee tavalode toam mobarak! Inshallah ma hamamun mibinim to Octobre

Danke im Voraus.
21766573 Antworten ...
 
Salam, finde euer Forum super und sehe mir schon länger die Beiträge an. Meine Mama ist deutsche und Papa Iraner leider spreche ich immer schlechter farsi, da niemand (mehr) mit mir spricht:/ allerdings möchte ich es unbedingt lernen, allerdings wenn ich einiges mir wieder angeeignet habe und dann mit niemand rede vergesse ich es sehr schnell wieder. ich hätte eine bitte nämlich würde ich gerne meinem Iranischen Exfreund etwas schreiben, da wir uns Ende des Monats vor einem Jahr kennengelernt haben und die Sache nicht wirklich abgeschlossen ist... Es wird etwas länger sein allerdings nicht zu lange. Hat vielleicht jemand Lust es mir dann zu übersetzen? Wäre sehr lieb. Würde es entweder ins Forum schreiben oder per Mail schicken? Merci:) Setareh
21765888 Antworten ...
klar, du kannst mir über Packer eine Nachricht schreiben.
21766181 Antworten ...
 
ich glaube, es ist so etwas wie : wir können nie ...nur wenn das Schicksal will....es tut mir leid???

Ma ensanha hich vaght nemitonim bebakhshim ma faghat mitonim begzarim, bakhshesgar kase digarist na ma!!
21765686 Antworten ...
Hallo Shila, ich bin keine Muttersprachlerin, aber ich denke, es heißt in etwa: Wir Menschen können es niemals gestatten, wir können es nur zulassen, gestatten kann es nur jemand anderes, nicht wir. Aber vielleicht können sich die Muttersprachler auch noch dazu äußern.
Liebe Grüße
Anna
21765693 Antworten ...
Vielen Dank liebe Anna :)
21765731 Antworten ...
Gern geschehen, ich glaube, die bessere deutsche Übersetzung wäre: Wir Menschen können niemals vergeben, wir können nur dulden, barmherzig ist ein anderer, nicht wir.
Lg. Anna
21765735 Antworten ...
achso, nochmals danke ;)
21765742 Antworten ...
 
Ma ensanha hich vaght nemitonim bebakhshim ma faghat mitonim begzarim, bakhshesgar kase digarist na ma!!
21765609 Antworten ...
 
Hallo ihr lieben....

habe neulich eine sms aus dem iran bekommen und es scheint wohl eher eine verwechslung zu sein. dennoch würde es mich interessieren, was dort drin steht...

,,Sonbol hoselam sar rafte mikham ye chizi bokhoram tanhai hal nadaram biain inja..."

schonmal vielen dank im voraus
21765605 Antworten ...
 
Salam ihr lieben Übersetzer/innen,

kann mir bitte das folgende jemand übersetzen. Kheyli mamnum!

Ich weiß, das es gerade nicht so einfach für Dich ist. Ich möchte nur das Du weißt, ich bin immer für Dich da. Ich möchte die Frau für Dich sein, der Du Dich anvertrauen kannst, egal was ist.
In tiefer Liebe aus ganzem Herzen.
21765120 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken