| Deutsch▲▼ | Zazaki▲▼ | Kategorie | Typ | ||||||||||||||||||||||||||
| immer, stets | her daim | ||||||||||||||||||||||||||||
| jedes Mal | her rae | ||||||||||||||||||||||||||||
| hin und her | nata-bota Adv. | ||||||||||||||||||||||||||||
| herbringen |
ardene ardene (an-; biar-, bia! Imp. Sing., biarê! Plur.) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Esel | her; Adj. | ||||||||||||||||||||||||||||
| du Blöde! | bomê! her | ||||||||||||||||||||||||||||
| Idiot; Dummkopf; blöd Du Esel (du Idiot)! | her; Hero! | ||||||||||||||||||||||||||||
| überall | her ca Adv. | ||||||||||||||||||||||||||||
| jeder, jedes | her | Pronomen | |||||||||||||||||||||||||||
| fortbringen irreg. transitiv |
düri berdene (ben- düri; düri ber-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| jmdn beibringen transitiv |
ero cı salıx daene (ero cı salıx dan-; ero cı salıx d-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| flattern, heftig hin und her bewegen | weperraene; (perren- we; weperr-) | ||||||||||||||||||||||||||||
| jeder, jedes | her; Indefpron. | ||||||||||||||||||||||||||||
| herbringen bring (her)! | ardene; bia! | ||||||||||||||||||||||||||||
| jedes Mal | her rae | Adjektiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
Idiot -en m
|
her ² m
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
| immer wenn | her ke ... | ||||||||||||||||||||||||||||
| immer, stets | her daim | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
| immer wenn | her ke ... | Adverb | |||||||||||||||||||||||||||
| zum Aufstehen bringen irreg. | raurznaene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| zum Brechen bringen irreg. transitiv |
sıkıtene sıkıtene (sıknen-, bıskın-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| um sich hergreifen irreg. intransitiv |
perraene perraene (perren-, bıperr-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| vor sich hertreiben irreg. reflexiv |
xo ver sanıtene xo ver sanıtene (sanen- xo ver, xo ver san-9 | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| hin und her | nata-bota | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| zum Schämen bringen irreg. transitiv |
sermaynaene sermaynaene (sermaynen-, bısermayn-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| zu Ende bringen irreg. transitiv |
qedenaene qedenaene (qedenen-, bıqeden-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| zum Einstürzen bringen irreg. transitiv |
rıznaene rıznaene (rıznen- ; bırızn-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| zum Platzen bringen irreg. |
teqnaene (teqnen-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| zum Schmelzen bringen irreg. transitiv |
rovılêsnaene rovılêsnaene (vılênen- ro, rovılêsn-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Die Sprache ist schöner als alles | Ziwan her çî ra şîreno | ||||||||||||||||||||||||||||
| Jeder Vogel singt mit seiner Kehle. | Her teyr zone hora waneno. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| Die Sprache ist schöner als alles | Ziwan her çî ra şîreno | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Dummkopf -köpfe 1. Esel 2. Idiot, Dummkopf
|
her ² m
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
|
anbringen irreg. 1. anbringen 2. auf jmdn. schießen |
pıranaene pıranaene (nan- pıra, pıran-.Pı: indirektes Obj.) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
flattern intransitiv 1. flattern, wehen, heftig hin und her bewegen |
weperraene weperraene (perren- we, weperr-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Bedingt durch seine Eseligkeit, wird der Esel einmal in den Matsch fallen. | Her eve herena herena xu ree gineno çamurre. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
| Jeder Grashalm wächst auf seiner eigenen Wurzel | Her vas koka xo ser o royîno | ||||||||||||||||||||||||||||
|
wehen intransitiv 1. flattern, wehen, heftig hin und her bewegen |
weperraene weperraene (perren- we, weperr-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
|
von (z. B. in der Nähe) von, von ... her (Ort) |
ra Partikel Präposition ra | Präposition | |||||||||||||||||||||||||||
|
anbringen 1. auf etwas schießen 2. (etwas irgendwo) anbringen, befestigen, fixieren |
pıra naene pıra naene | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
wegbringen irreg. transitiv
|
berdene
| Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| erblicken |
qayt kerdene qayt kerdene (qayt ken-, qayt ker-) | Verb | |||||||||||||||||||||||||||
| Das Kamel mag zwar größer sein als der Esel, dennoch schreitet es hinter ihm her. | Lesa dêwek girsa hama dima herra sona. | Redewendung | |||||||||||||||||||||||||||
|
Esel - m 1. Esel 2. Idiot, Dummkopf; Kurdisch: ker (k = ausgesprochen wie im Persischen), Persisch: xar (khar / خر), Altiranisch: xara
|
her ² her[i], Casus Obliquus: heran [heron, herun] m [her: Casus Rectus {m} her, Casus Obliquus: heri {m}; Casus Rectus here {f}, Casus Obliquus: here {f}; Plural: Casus Recturs: heri, Casus Obliquus: heran [heron, herun]]
| Substantiv | |||||||||||||||||||||||||||
mal (Aufforderung)
|
hala
| ||||||||||||||||||||||||||||
| Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.12.2025 13:25:23 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||||||||||||||||||||||||||
Zazaki Deutsch brachte her
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken