pauker.at

Persisch Lern- und Übersetzungsforum

Persisch

neuer Beitrag offen +/-aktuelle Seite
Seite: 92    90 
etminon wacht etiodsch dore. to be un rus beresse hanu jekam tull mikesche. manam toro duss doram, wali etminom nadoram. norohad nabosch. Bohmerhaboni moro as suloch mituni bijori birun.


Danke
17958066 Antworten ...
etminan wakht ehtiaj dare
Vertrauen braucht zeit.

Ta be oon rooz beresse hanus yek kam tool mikeshe
Bis dieser Tag da ist, dauert es noch etwas.

Manam to ro doost daram
Ich mag(liebe) dich auch

vali etminan nadaram
aber habe kein Vertraun

narahat nabash
sei nicht traurig

Ba mehrabooni mano as surakh mitooni biyari biroon
Mit liebe kannst du mich aus dem Lcoh holen.

Da sind ein paar Fehler drin. habe es korrigiert.
17958123 Antworten ...
 
Hab dich lieb...
Bist auch mein engel...
Hab dich schon richig verstanden..
Hast mich schon richtig verstanden...
Du bist mein schatz...
(das alles sollte natürlich von einer weiblichen person zu einer männlichen person gesagt werden...) ;)
Vielen dank schon mal im vorraus (arz mikonam!!)
17957687 Antworten ...
Hab dich lieb...
dooset daram(kann auch als ich liebe dich aufgefasst werden)
Ich würde lieber sagen: Du bist mir wichtig
To baraye man mohem asti

Bist auch mein engel...
To ham fereshteye man hasti
In Farsi würde ich aber nicht als frau zum mann sagen, dass er mein Engel ist. Ich würde sagen, du bist mein Schatz
To azize mani

Hab dich schon richig verstanden..
Dorost motevaje shodam

Hast mich schon richtig verstanden...
Dorost motevaje shode


Du bist mein schatz...
To azize mani
17957923 Antworten ...
danke für die übersetzung loobia.....
:))
17958153 Antworten ...
 
nicht falsch verstehen.hört sich etwas komisch an aber ich will meinem freund ein bissel ne freude machen
bitte übersetzt mir:
ich finde dich heiss und würde jetzt so gern mit dir schlafen,dich küssen dich beissen und dich lecken und den schönsten orgasmus kriegen den ich je hatte!!!
dankeee schonmal für die unangenehme übersetzung
17957506 Antworten ...
Ich kann Dir bei der Übersetzung zwar LEIDER nicht helfen, aber ich kann Dir garantieren, dass dich sicherlich NIEMAND falsch verstehen wird... dafür ist es zu deutlich :-)
17957549 Antworten ...
hehe ja ich weiss trotzdem ist es unangenehm,aber sowas muss man ja auch lernen wenn man persisch sprechen will:-)
17957554 Antworten ...
das was du willst, kann ich dir leider nciht wörtlich übersetzen. Entweder musst du dich gedulden, bist NAzanin wieder kommt, oder guck mal, irgendjemand wollte schon mal so was übersetzt haben. ich glaube, dass nazanin das übersetzt hat. dann kannst du es ja dann noch mal aufschreiben, für alle die jetzt neugirig geworden sind.
Falls mir was einfällt, werde ich es dir schreiben.
17957907 Antworten ...
ich finde dich heiss und würde jetzt so gern mit dir schlafen,dich küssen dich beissen und dich lecken und den schönsten orgasmus kriegen den ich je hatte!!!

ähnliche übersetzung!!!

beghadri dagham ke nemituni tassawor koni. Dust daram alan bahat bekhabam, machet konam wa tamame badaneto lis bezanam. Mikham joori erza besham ke faramush kardani nabashe= möchte eine unvergessliche Orgasmus haben
17977062 Antworten ...
 
Übersetzung
Hallo,

ich benötige die Übersetzung für folgenden Dialog:

"Wie war es in der Schule?"
"Gut!"
"Was sagt der Lehrer?"
"Nichts!"

Vielen Dank im Voraus!!!
17957265 Antworten ...
"Wie war es in der Schule?"
Madrese chetor bood?

"Gut!"
Khoob!
War gut
Khoob bood

"Was sagt der Lehrer?"
Moalem chi goft?

"Nichts!"
hitchi
17957942 Antworten ...
 
Einmal, herzlichen Dank für Eure Hilfe, insbesondere
an Loobia und Nazanin! Frage: Wenn ich Schriftzeichen von Farsi am PC darstellen will, benötige ich dann ein spezielles Programm bzw. Tastatur, da ja von rechts nach links geschrieben
wird?
LG
JPS
17957225 Antworten ...
Du brauchst eine Windows CD
Aber als ersten gehst du zunächst auf
Systemsteuerung

Regions und Sprachoptionen
Unter der leiste Sprachen sind zwei sachen zum anklicken klickst das erste an, legst die cd ein, machst übernehmen.
Wenn du alles gemacht hast, musst du den PC neustart. Mit Alt und Shift kannst du dann immer zwischen den Sprachen springen.
Viel Erfolg!
17957900 Antworten ...
 
unterer beitrag ist auch von mir.
17956926 Antworten ...
 
kannst du noch mal??? ;-)
Und mein schatz? Sollen wir heut abend gehen? Du fehlst mir so sehr.
17956920 Antworten ...
Re: kannst du noch mal??? ;-)
geht es dir gut mein schatz?
khoobi azizam?

sollen wir heute abend gehen?
Emshab berim?

du fehlst mir so sehr.
Kheyli delam barat tang shode.
17956970 Antworten ...
 
nächste Seite
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken