auf Deutsch
in english
auf Persisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
Persisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Persisch
Wörterbuch
Foren
Vokabeltrainer
+
Login
/
Registrieren
Wörterbuch
Suacha
Die Fließigschta
Verben
Adjektive
Foren
was ischt neu
Persisch
Farbschema hell
Persisch Lern- und Übersetzungsforum
Persisch
neuer Beitrag
offen
+/-
aktuelle Seite
Von Autor
Seite:
74
72
NALAN
23.08.2006
Anzeigen
ich meinte natürlich PRINZESSIN :)
17811013
Antworten ...
NALAN
23.08.2006
Bitte
übersetzen
kann mir bitte jemand sagen was PRINZSESIN auf Persisch heisst???
danke im vorraus :)
17810999
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
re:
Bitte
übersetzen
Prinzessin heisst eigentlich shahzade khanoom
ﻡﻨﺎﺨ ﻩﺩ
17811453
Antworten ...
Nicole
23.08.2006
Bitte
übersetzten
Könnte mir das vllt jemand übersetzen? Wäre super lieb :) Dankeeee
1.) Bitte vergiss mich nicht
2.) Ich werde dich sehr vermissen.
3.) Komm wieder heil zurück nach Deutschland.
17810850
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
re:
Bitte
übersetzten
Bitte vergiss mich nicht
lotfan man ra faramoosh nakon
Ich werde dich sehr vermissen
kheyli delam barat tang mishe
Komm wieder heil zurück nach Deutschland
be alman ba salaamat bargard
Es ist umgangssprchlich geschrieben, wenn es nciht gut ist, kann ich es auch anders schreiben.
17811443
Antworten ...
Nazanin
.
.
TR
DE
AZ
EN
FA
.
➤
kleine
korrektur
!
1.) Bitte vergiss mich nicht: lotfan mano faramoosh nakon
2.) Ich werde dich sehr vermissen: man delam barat tang khahad shod
3.) Komm wieder heil zurück nach Deutschland: dobare sahio salem be alman bargard
17823947
Antworten ...
moesha-01
22.08.2006
Anzeigen
hallo könnte mir das bitte jemand übersetzen!!!
du irrst dich,ich liebe dich sogar sehr!!!!!!!!!!!!!!!!!
17810176
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
Anzeigen
To eshdebah mikoni, etefaghan kheyli dooset daram!!!!!!!!!!!!!
17811440
Antworten ...
moesha-01
➤
➤
Anzeigen
VIELEN DANK LOOBIA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
17813759
Antworten ...
Khoshgele
22.08.2006
Wollte
mich
nur
mal
vorstellen
Hallo ihr lieben,
ich wollte mich schon mal vorbeugend vorstellen. Denn ich werde demnächst wohl öfter vorbeischauen. Ich bin seit ca. 5 Jahren mit einem wundervollen Perser liiert. Er ist jetzt seit 16 Jahren das erste mal wieder nach Hause geflogen. Ich kann zwar schon gut Persisch, möchte diese 6 Wochen nutzen um es zu intensivieren und wollte nur wissen ob ihr mir dabei helft?! Es lenkt mich hoffentlich etwas ab, denn seit Sonntag geht es mir gar nicht gut. Ich würde mich sehr freuen, in diese sehr nette Runde mit einzutreten.
17809087
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
re:
Wollte
mich
nur
mal
vorstellen
Khoshamadi!!!!
17809157
Antworten ...
mys-elf
21.08.2006
Übersetzungswunsch
Was hat es denn damit nun schon wieder auf sich? Könnt mir bitte jemand helfen?
"To ham chabe chubi bebini. Schab becheyr. ;-)"
Vielen Dank im Voraus!!!
17807344
Antworten ...
Bazlegoo
DE
EN
IT
SP
FA
.
.
➤
re:
Übersetzungswunsch
(at)
myself
Schlaf du auch gut. Gute Nacht!
17807447
Antworten ...
Ibo
➤
re:
Übersetzungswunsch
Träum' schön! (Schöne Träume!) Gute Nacht!
17807648
Antworten ...
moesha-01
21.08.2006
Anzeigen
hallo brauche dringend hilfe in der übesetzung!!!!
Habe die verlorene Hälfte meines Herzens wiedergefunden
und die quallvolle zeit überwunden
Ein Blick
in deine Augen
und für mich
geht die Sonne auf!
Deine Anwesenheit
vertreibt
meinen Kummer
meine Sorgen!
Nimmst du mich
in deine Arme
fühle ich mich
sicher und geborgen!
Deine Küsse
wecken in mir
seit langem
unterdrückte Gefühle!
Allein
mit deinem zärtlichen
~ Ich liebe dich ~
lässt du mich weinen
vor Glück!!!
.
.
.
.
Du bist das Herz das in mir schlägt,
du bist der Atem der mich am Leben hält.
Ich lieb Dich mehr als mein Leben,
ja ich würde es sogar für Dich geben.
Du bist alles,bist die Welt
bist der Sinn der mich am Leben hält.
Solange es mich gibt,
werd ich dich lieben,
mehr als mein eigenes Leben
merci
moesha
17807245
Antworten ...
user_45064
DE
FA
EN
➤
Anzeigen
man nimeje gomschodeje qalbam raa bazjaaftam
wa doraan e randschaamiz raa besar aawardam
yek Negaah
be tschemhaajat
Wa baraa ye man
Tolu mikonad aaftaab
hozure to
miparaanad
anduham raa
qosse`am raa
migirii to maraa
dar aaqusche xod
ehsaas mikonam ke man
dar amaan wa faraaqam
bussehaaje to
barmiangizand dar man
az moddati deraz
ehsaashaaje forukufte raa
tanhaa
baa molaajematat dar
~man be to eschqwarzam~
migozaari ke begerjam
az nikbaxti
.
.
.
.
to qalbi hasti ke dar man mitapad
to nafasi hati ke be man hajaat midahad
to raa bisch az zendegiam dust daaram
aari, man aan raa hattaa baraajat waamidaadam
to hasti hame tschiz, to donjaaii
to aan ma`ni hasti, ke be man zendegi midahad
taa waqti ke baqaa daaram
to raa dust xaaham daascht,
bisch az zendegije xodam
P.S. "x" ist wie ch in Bach zu lesen!
17815687
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
➤
Anzeigen
Hallo Bullshit,
ich finde deine Arbeit toll.
war sehr gespannt wie du es übersetzen wirst.
Toll gemacht!
17816360
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
➤
Anzeigen
PS:
q ist bei dir gh? oder irre ich mich?
17816364
Antworten ...
user_45064
DE
FA
EN
➤
➤
➤
Anzeigen
Guten Tag loobia,
Danke!
Von mir aus ist „q“ auch „gh“, aber im Deutschen schreibt man den Namen der Stadt (قم)so: Qom. Und in der Tat sind die zwei Buchstaben ق alsoقا
17816659
Antworten ...
Loobia
.
.
FA
DE
EN
F1
➤
➤
➤
➤
Anzeigen
Ist es nicht doof? halle haben eine standartisiere Schrift, nur wir nicht. ich finde man sollte es ändern...
17818607
Antworten ...
moesha-01
➤
➤
Anzeigen
VIELEN DANK BULLSHIT:::HAST DIR SEHR VIEL MÜHE GEGEBEN ::WAR JA AUCH NICHT GERADE SEHR WENIG;)
MERCIIIIIIII
17816708
Antworten ...
nächste Seite
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X